Je l'ai vu comme je vous vois.
我
在在看到
。
Je l'ai vu comme je vous vois.
我
在在看到
。
Je vous le dis en conscience.
我在在地同您说。
Une véritable ruée des consortiums étrangers sous le regard bienveillant du ministre du Pétrole.
外国财团场
在在
抢购,正
在伊拉克石油部
支持下进行
。
Les défis que connaît le monde en matière de sécurité sont réels.
世界所面临安全挑战
在在
。
Il n'existe tout simplement pas de mécanisme chargé de faire le suivi de tout cela.
它在在没有落
所有
一切
机制。
Les problèmes des conflits, de la maladie et du développement sont réels.
冲突、疾病和发展问题在在
。
Cet espoir est fragile, certes, mais il est réel.
此希望然很脆弱,但却
在在
。
Il fallait que la question fasse l'objet d'un véritable débat à l'Organisation des Nations Unies.
需要在联合国内在在地讨论
一问题。
Les coûts de la publication d'informations sont réels et ne peuvent être ignorés.
公开费用
在在
,不容忽视。
Une volonté politique réelle sera nécessaire pour surmonter les divergences.
要克服各种分歧,需要拿出在在
政治意愿。
Certains pays font déjà des progrès notables à cet égard.
一些国家已经在方面取得
在在
进展。
Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.
在南半球国家它一个
在在
。
L'Agenda est le résultat direct et tangible de ce processus.
《议程》个进程直接和
在在
结果。
Certes, la lutte pour la promotion de la femme est une oeuvre de longue haleine.
迄今所取得结果尽管很少,但却
在在
。
L'accès à la justice peut faciliter concrètement l'exercice du droit à l'alimentation.
获得司法正义可以在在地改善食物权
落
情况。
Il existe des possibilités réelles de mettre définitivement fin au conflit en Afrique centrale.
在有一个
在在
机会来断然结束中部非洲
冲突。
Les objectifs du Millénaire définissent les résultats tangibles que doit atteindre la communauté internationale.
些目标为国际社会提供了渴望
在在
目标。
Le risque de voir éclater une catastrophe humanitaire de grande ampleur est bien réel.
一场巨大人道主义灾难会
一种
在在
威胁。
Ce sont là des preuves tangibles de notre attachement indéfectible à l'objectif du désarmement.
在在地证明了我们坚定不移地致力于裁军目标。
L'exercice de ses fonctions exige la délégation d'un pouvoir de décision authentique et sans entrave.
为了行使项职能,必须授予
在在、不受牵制
决策权力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。