La taxe du kilogramme de pain est de tant.
一公斤面包的定是若干。
La taxe du kilogramme de pain est de tant.
一公斤面包的定是若干。
Pour garantir la qualité de la commande du contrat de tarification au volume.
保证质量,合同订购,以量定。
Le gouvernement chinois a adopté un mécanisme de fixation des prix du pétrole début 2009.
方曾在2009年采用石油定
机制。
Une entreprise de services devrait-elle avoir des prix à l'heure ou à la tâche ?
一家服务公司应该根据小时数还是根据工作量定?
Le problème des prix de transfert est mondial.
制订转让定是一个全球问
。
Il en va de même pour le barème des prix appliqués aux activités des centres.
活动的定
亦复如此。
La fixation des prix des CD-ROM a généralement suivi la même pratique.
光盘定一般采用了同样的做法。
L'UNOPS doit réexaminer sa méthode actuelle de calcul des prix.
项目重新审查其现有定
战略。
Nous sommes fermement convaincus qu'il est primordial de coter le carbone.
我们坚信,给碳定是必
的。
A écrit des articles sur les prix de transfert et d'autres points de fiscalité.
撰写了关于转移定和其他税务问
的文章。
Un nouveau modèle de tarification y est prévu.
该行动计划包括采用新的定办法的规定。
La procédure par laquelle un port établit ou modifie sa structure tarifaire est complexe.
港口建立或改变其定结构是一项复杂的过程。
Un projet de politique de facturation et un budget détaillé réaliste ont été établis.
定政策草案和切合实际的详细财务预算已经编制。
Pour une définition de cette pratique, appelée pratique des “prix d'éviction”, voir note 8 ci-dessus.
关于此种行为即所谓掠夺性定的定义,见上文脚注8。
Des dommages-intérêts du triple sont également importants dans les affaires de fixation des prix aux États-Unis.
在美国限定格的案件
,三倍赔偿也很重
。
Elle peut intervenir à n'importe quel stade du circuit de production et de distribution.
限定格可出现在生产和经销过程
的任何阶段。
Publication de statistiques sur l'Internet et pratiques connexes en matière de prix.
把统计数字登录在因特网上和相关的定方针。
Toutefois, de nombreuses questions subsistent concernant la fixation différenciée des prix, au niveau pratique.
然而,在实际执行方面,仍然存在着许多有关差别定的问
。
S'il vous plaît acheter des jeunes plants d'inspection sur place, l'élection elle-même dans la tarification Miao argent!
买树苗者请实地考察,自己选苗在定钱!
Cette externalité est difficile à évaluer.
人们无法为这种外差因素适当定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。