Il impose à l'homme et à la femme une obligation de vie commune.
宗婚
要求夫妻两人必须在一起生活。
Il impose à l'homme et à la femme une obligation de vie commune.
宗婚
要求夫妻两人必须在一起生活。
Mme Staznik (Croatie) explique que la procédure civile précède nécessairement la cérémonie religieuse.
Staznik女士(克罗地亚)提到公证婚和宗
婚
时说,公证婚
序比宗
婚
序更有效。
Elle exclut cependant de ses effets les mariages coutumiers et religieux.
然而,这对习惯婚
和宗
婚
没有影响。
Outre le mariage religieux, il y a un système de mariage civil ou « légal ».
在宗婚礼之外还有非宗
婚
或“法院”婚
。
L'abolition de la loi sur la prérogative maritale ne s'applique pas aux mariages coutumiers et religieux.
《废除婚权力法》不适用于习惯法和宗
婚
。
Toutefois, les dispositions de la cette loi ne s'appliquent pas aux mariages traditionnels et religieux.
然而,该法的规定并不适用于传统婚和宗
婚
。
Les mariages religieux ou conclus selon d'autres rituels n'ont pas de valeur légale.
宗婚
和其他宗
不具有任何法律效力。
Dans la pratique, les mariages civils et canoniques sont enregistrés officiellement à l'état civil.
在实际操作之中,民事婚和宗
婚
均在户籍登记处注册登记。
Les mariages religieux ne sont pas permis en Ouzbékistan et s'ils ont lieu, ils ne sont pas juridiquement reconnus.
乌兹别克斯坦不允许宗婚
,如果举行了宗
婚
也没有法律效力。
Il importe d'attirer l'attention sur le mariage coutumier non déclaré et sur les divers mariages religieux.
应该关注未经宣布的习惯婚以及各种宗
婚
。
Outre le mariage civil, la loi reconnaît le mariage religieux ainsi que le mariage monogame traditionnel.
除公证婚外,法律还承认宗
婚
以及一夫一妻制的传统婚
。
L'une des conséquences de la conclusion du Concordat a été l'introduction de l'institution du mariage religieux avec effet civil.
廷条约的一个后果是推行公证宗
婚
制度。
Dans la pratique et en dehors du système de l'état civil, on enregistre des mariages coutumiers ou religieux.
在实际生活中,在民事体制之外,还有传统婚和宗
婚
。
Le plus mariage religieux en lui seul n'entraîne aucune conséquence juridique en ce qui concerne les relations entre époux.
宗婚
本身不会对夫妻两人的关系带来任何法律影响。
Un mariage religieux est formé selon la procédure établie par la loi interne (canon) de telle ou telle religion.
宗婚
是按照相关的宗
内部法律(
规)确认的
序成立的。
Les mariages religieux et coutumiers sont des formes reconnues de mariage aux termes du droit civil transitoire de l'Érythrée.
宗婚
和世俗婚
是厄立特里亚的过渡期民法所认可的
婚形
。
Les mariages coutumiers, civils et devant l'église sont reconnus à Vanuatu.
习俗、宗和公证婚
在瓦努阿图都被认可。
Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.
本法还承认宗婚
、公证
婚
和传统婚
。
La déclaration de mariage apparaît comme la régularisation du mariage célébré selon la coutume ou au plan religieux.
根据习俗或宗礼
宣布婚
被看作是婚礼合法化的表现。
En ce qui concerne les mariages forcés, le droit religieux exige que la femme donne son consentement au mariage.
关于强迫婚,宗
法律规定,应该征得妇女对婚
的同意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。