Le Gouvernement chinois respecte et protège également la liberté de croyance et les us et coutumes des musulmans.
中国政府还尊重和保护穆斯林群众的宗自由和风俗习惯。
Le Gouvernement chinois respecte et protège également la liberté de croyance et les us et coutumes des musulmans.
中国政府还尊重和保护穆斯林群众的宗自由和风俗习惯。
L'une des plus grandes menaces à la liberté de religion est l'intolérance.
对宗自由的最大威胁之一是不容忍。
La liberté de religion est un fait au Myanmar.
在缅甸,宗自由是一个现实。
Le Gouvernement chinois respecte et protège la liberté religieuse et les droits qui y sont attachés des citoyens.
中国政府尊重和保护公民宗的自由和权利。
Nous préservons la liberté de religion pour tous les peuples - musulman, russe orthodoxe, protestant et catholique.
我们保障所有人的宗自由----无论是穆斯林、俄罗斯东正
、新
徒还是天主
徒。
La liberté d'avoir ou d'adopter une religion ou une conviction est inscrite dans plusieurs normes internationales et régionales.
拥有宗或归依宗
的自由体现在多个国际和区域法律标准中。
L'État cubain protège la liberté de culte et la Constitution instaure la séparation de l'Église et de l'État.
国家保护宗自由,并在《宪法》中规定宗
与国家分离。
M. La Yifan (Chine) aimerait savoir si la Rapporteure spéciale considère que la liberté d'exprimer des convictions religieuses est absolue.
La Yifan 先生(中国)他不知道特别报告员是否认为表达宗的自由是绝对的。
C'est à l'État qu'il incombe de justifier une restriction à la liberté de manifester sa religion ou sa conviction.
应由国家承担责任,说明对个人宗的自由实施限制的理由。
Le Gouvernement fournit toute l'assistance nécessaire pour encourager et maintenir l'harmonie entre les religions et la liberté de culte.
政府提供一切必要的帮助来鼓励和保持宗间的和谐及宗
自由。
La réponse précise que la Constitution garantissait la liberté de conscience et des cultes religieux conformément à la loi.
摩尔多瓦共和国答复说,摩尔多瓦宪法保障依法行使的良心自由和宗自由。
Néanmoins, la violence et la discrimination à son égard demeurent très préoccupantes pour la liberté de religion au Bangladesh.
然而,反艾哈迈迪族裔的暴力和歧视,依然是在孟加拉国宗自由方面令人极为关注的问题。
17) Le Comité relève avec préoccupation les atteintes à la liberté de religion ou de conviction
(17) 委员会对宗自由权利受侵害的情况表示关切。
Le même article stipule que la liberté de manifester sa religion peut être aussi restreinte sur la base de ces dispositions.
上述《宪法》条款规定,表达宗的自由也可能根据这些规定受到限制。
Cependant, la liberté du culte est protégée par la Constitution et les autres religions se pratiquent en toute liberté en Malaisie.
但是,在马来西亚,《宪法》保护宗自由的权利,人们可以自由
其他宗
。
Le Gouvernement chinois respecte la liberté de religion et poursuit une politique d'indépendance en ce qui concerne la gestion des affaires religieuses.
中国政府尊重宗自由,坚持独立自主办
的政策。
Le respect et la défense de la liberté de religion et de conviction sont depuis longtemps des principes fondamentaux du Gouvernement chinois.
(一) 尊重和保护宗自由是中国政府的一项长期的基本政策。
Si les moyens alloués au Rapporteur spécial étaient renforcés, il serait en mesure d'établir un rapport mondial sur la liberté de religion ou de conviction.
如果供特别报告员使用的资源再多一些,他就能够编制一份关于宗自由的世界情况报告。
Chaque communauté a le droit de préserver et promouvoir sa langue, son écriture et sa culture, et la liberté de religion est totale.
每个社区都有权保留和促进其各自的语言、书写符号和文化,宗完全自由。
La partie ouzbèke informe régulièrement le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction de la politique poursuivie à cet égard.
关于乌兹别克斯坦共和国在宗自由方面的政策,乌兹别克政府定期向宗
和
自由问题特别报告员进行通报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。