Il s'oriente vers des études de médecine.
他选择了的方向。
Il s'oriente vers des études de médecine.
他选择了的方向。
Les femmes entrent pour plus de la moitié dans les effectifs d'étudiants en médecine.
的
生中,女性占半数以上。
Plus de 25 000 étudiants du tiers monde, principalement d'Afrique, d'Amérique latine et des Caraïbes, étudient actuellement la médecine à Cuba.
来自主要是非洲、拉丁美洲和加勒比的第三世界国家的25 000多生目前正
古
。
Plus de 30 000 jeunes originaires de 124 pays et de 5 territoires poursuivent leurs études à Cuba, dont près de 24 000 étudient la médecine.
目前有来自五大洲124个国家的3多
青年
古
习,其中
的有近2.4
。
Au cours de l'année universitaire 2002-2003, il y avait 3 568 étudiants en médecine (premier, deuxième et troisième cycles), dont 1 867 (52,3 %) étaient des femmes.
2002-2003
年,
的
生3 568
(1,2,3级),其中,1 867
(52.3%)是女生。
Le Timor-Leste compte près de 700 étudiants en médecine timorais à Cuba, alors que plus de 140 Timorais étudient la médicine dans notre université nationale sous la tutelle de professeurs de médecine cubains.
东帝汶有近700生
古
,超过140
东帝汶
我国国立大
古
老师的指导下
习
。
Pour compléter cet effort, 470 jeunes Timorais étudient à Cuba, dont la majorité se préparent à commencer des études de médecine dans notre pays, tandis qu'un certain nombre d'autres vont s'inscrire dans d'autres spécialités.
作为对这种努力的补充,470来自东帝汶的青年正
古
习,其中大部分
准备
我国开始
,而其他
将
其他专业中入
。
Nous n'avons pas hésité à offrir des centaines de bourses qui permettent à de jeunes Américains trop peu fortunés pour faire des études de médecine dans leur propre pays de s'inscrire à la faculté latino-américaine des sciences médicales.
我们甚至向数百无钱
本国
的美国青年提供了奖
金,让他们来我国的拉丁美洲
院
习。
Malgré les circonstances difficiles nées d'un cruel blocus économique, 8 053 jeunes d'Amérique latine, des Caraïbes et d'Afrique sont inscrits et suivent des cours dans nos facultés de médecine sans avoir bourse à délier, alors qu'il leur en coûterait plus de 200 000 dollars aux États-Unis.
即使美国残酷封锁下的特别困难时期,仍有8,053
拉丁美洲、加勒比和非洲的青年
我国免费
,这样的
业如果要
美国完成就要花费20
美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。