L'Inde présente également ses félicitations à son successeur.
印贺她的继任者获得委任。
L'Inde présente également ses félicitations à son successeur.
印贺她的继任者获得委任。
La nomination d'un coordonnateur adjoint permettrait d'assurer une gestion efficace de la Section.
委任一名副协调员会促进该科的有效管理。
Dans de telles circonstances, il est impossible de les accréditer.
在这种情况下,不可能对它们进行委任。
Le Gouverneur attribue les portefeuilles ministériels aux élus du Conseil exécutif.
总督委任行政委员会的当选成员担任部长之。
Le Gouverneur décide des portefeuilles ministériels qui sont attribués aux membres élus du Conseil exécutif.
总督委任执行委员会的当选成员担任部长的位。
Chaque État participant à la Conférence est représenté par un représentant accrédité.
加会议的每一个国家应由委任的代表担任代表。
Ils sont composés de membres élus et de membres désignés.
区议会议员包括民选议员和委任议员,而新界区议会除有民选议员和委任议员外,更有由乡事委员会主席兼任的当然议员。
Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont dûment accréditées.
政府间和非政府
应获得正式委任。
En outre, sept femmes ont été nommées sénateurs ou ambassadeurs.
此外,还委任7名妇女担任议员或大使。
Si un État nomme plus d'un représentant, il désigne l'un deux chef de délégation.
如果委任一名以上代表,应指定其中一人担任代表团团长。
On compte au maximum 102 membres désignés et 27 membres de droit.
区议会有27位当然议员,和最多102位委任议员。
Il faut désormais prendre en considération la répartition par sexe lors des nominations.
政府现时委任有关委员会的成员时,必须考虑成员性别的比例。
Selon l'auteur, aucun document ne montre qu'il ait désigné cette personne pour le défendre.
他说,没有任何证据显示他委任了Zabala女士来为自己辩护。
Le 30 juin, M. Blix a quitté son poste de président exécutif.
6月30日,布利克斯先生结束了他的执行主任的委任任务。
En outre, toutes les obligations juridiques incombaient, en tant que puissance mandataire, au Sud-Ouest africain.
此外,作为受委任统治国的一切法律义务由西南非洲承担。
En Argentine, 60 % des personnes sont représentées par des avocats commis d'office lors des audiences.
在阿根廷,口头诉讼的涉案人有60 %是由正式委任的辩护律师辩护。
A fait partie de la Commission juridique constitutionnelle et de la Commission des mandats et immunités.
在宪政法律委员会及委任和辖免委员会工作。
Le secrétariat est dirigé par le Secrétaire général de la Communauté, nommé par le Conseil intergouvernemental.
国家间委员会委任的欧亚经共体秘书长领导秘书处工作。
Si un État nomme plus d'un représentant, il désigne l'un d'eux comme chef de la délégation.
如果委任一名以上代表,应指定其中一人担任代表团团长。
L'accréditation peut aussi être accordée aux défenseurs et militants engagés dans la cause des peuples indigènes.
那些为土著民族的事业抗争和奋斗的人士可得到委任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。