La cuisine n’est plus leur domaine réservé.
厨房不再是保留领域。
La cuisine n’est plus leur domaine réservé.
厨房不再是保留领域。
Ces mannequins sont minces, elles ont des formes superbes.
些模特都很瘦,
身材很美。
Mais ils sont autorisés pour défendre leurs droites et intérêts légitimes !
可有权维护
合法权益!
Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.
一些相关从业者还组成了一个协会来维护权利。
Que les femmes occidentales croient que leur système est bon pour les femmes.
那就是西方女性相信
体系是对妇女有利
体系。
Les trois soeurs aînées, peureuses et égoïstes, payèrent ainsi très cher leur lâcheté.
三个年长
姐姐,胆小又自私,
付出了代价。
Cette pratique a des conséquences néfastes sur leur santé.
种做法有损
健康。
Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.
知道较多
是
文化和宗教义务。
Cela ne leur a jamais apporté la moindre amélioration de leur statut.
地位从来没有因此得到提高。
Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.
促进和平完全符合利益。
Souvent, leurs besoins les plus urgents ne sont pas satisfaits.
迫切需求常常得不到满足。
Oh elles avaient le temps, les guerres, elles duraient au moins cent ans.
噢,那时间就太充裕了,那些战争至少持续了一百年。
Toutes les mères aiment leurs enfants.
每个母亲都爱孩子。
Pourquoi leur taux d'abandon scolaire est-il plus élevé que celui des autres enfants?
什么
失学率高
其他儿童?
Mais ce pourcentage varie beaucoup selon les États.
然而,任职人数在各邦有很大差异。
Leur activité est considérablement ralentie par des problèmes de santé.
由健康方面
限制,
速度大受影响。
Les jeunes femmes sont particulièrement vulnérables en raison de leur physiologie .
年青妇女由生理情况特别面临着风险。
Les femmes n'ont aucun intérêt à épouser les causes de leurs hommes.
妇女追从丈夫事业根本不符合
利益。
Mais ce taux d'insertion est encore supérieur lorsqu'elles remplissent leur rôle de chef de famille.
但是,对家庭女户主而言,
比例更高。
Les femmes préfèrent utiliser ces structures qui semblent être à leur portée.
妇女倾向利用
些似乎会贷款给
机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。