Elle a un chapeau sur la tête.
她头上戴着一顶帽子。
Elle a un chapeau sur la tête.
她头上戴着一顶帽子。
Un hélicoptère tourne au dessus de notre tête.
一架直升机在我们头上盘旋。
Il n'a pas beaucoup de cheveux sur le crâne.
头上没有几根头发。
Un grand danger plane au-dessus de vous.
巨大危险笼罩在你
头上。
Dans sa colère, il a envoyé promener son chapeau.
在火头上,摔掉
帽子。
La douleur du bras me répond à la tête.
〈口语〉我臂痛传到头上
。
D'autres, plus agiles, se levaient par bandes et passaient comme des nuées.
比较灵活鸟成群地象云似
们头上掠过。
Aux dents, sous l'air gonflé d'impalpables voilures.
叼在嘴中,风头上吹过鼓满
无形
篷帆。
Ah, mais il mange mes fleurs, ce polisson.
啊,这个淘气鬼,它吃我头上
。
Les avions passent sur nos têtes.
机在我们头上
过。
Sur la tête, vous lui verrez aussi un bicorne semblable à celui de l'Académicie.
您看到们头上也戴着和院士生相似
双角帽。
Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.
福尔摩斯起来压住,把双手压在
头上。
En revenant, tout à coup, j’ai ressenti quelque chose sur ma tête.
在回来时,突然我感到有脏东西落在我头上,哎!
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只不过是以后落在头上
一连串不幸
前兆。
En conséquence, une menace plane sur la population du pays.
因此,威胁笼罩在我国人民头上。
Le multilatéralisme, évidemment, ne doit pas rester un vain mot.
多边主义不应停留在口头上。
La censure des groupes armés ne doit pas s'arrêter à la rhétorique.
对武装团体不应当限于口头上谴责。
La rhétorique ne suffira pas à elle seule à traiter de cette question.
光是口头上说不足以解决这个问题。
Cela lui pend sur la tête.
〈转义〉这件事随时都会临到头上。
Le contrat avait tout d'abord été conclu verbalement, puis par télex.
合同是先在口头上后通过电传订立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。