Cela ne fait que multiplier les difficultés.
这只能造成更


。
Cela ne fait que multiplier les difficultés.
这只能造成更


。
Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.
然而,发展中国家在实施有可能是强制性
措施方面会碰到更


。
Une réduction supplémentaire de 10 % du budget de base donnerait lieu à des difficultés supplémentaires.
将核心预算再减少10%会造成更


。
Tout d'abord, le maintien de la paix aujourd'hui est bien plus épineux et difficile qu'auparavant.
第一,维和今天比过去艰巨和


。
M. Chan (Singapour) craint que le débat ne crée plus de difficultés qu'il n'en résout.
Chan
生(新加坡)担心说,这场讨论与其说解决问题,不如说造成了更


。
Beaucoup parmi les bénéficiaires de l'IADM ont des difficultés considérables à atteindre le point d'achèvement.
许
重债穷国在达到完成点方面正面临相当


。
Loin de faciliter un compromis, elles ne font qu'ajouter aux difficultés.
这种要
引起更


,而非便利取得进展,争取妥协。
Des problèmes de définition, qui compliquaient l'enregistrement des données, ont aussi été relevés.
各国
答复确认,定义问题给准确记录有关情况造成了较


。
Les changements internes sont plus difficiles à mettre en œuvre que des changements externes.
内部改
比外部改



。
Éloignement - Les collectivités autochtones des régions rurales reculées ont plus de difficultés à se connecter.
偏远——偏远
农村地区
土著社区在连通方面面临更


。
Si, au premier abord, cela paraît justifier la réclamation, celle-ci n'en soulève pas moins des difficultés considérables.
然而,虽然提供
案件有表面证据可佐证其索赔,但其中有相当


。
La période de transition a connu des difficultés considérables, surtout dans le domaine du développement humain.
过渡期间,特别是在人类发展领域,包含相当


。
Les conflits entre les trois syndicats autonomes et le Gouvernement fédéral avaient encore aggravé les problèmes.
三个自治联盟与联邦政府之间
冲突带来了更


。
Pour la deuxième catégorie de dommages, les dommages à l'environnement, la responsabilité est plus difficile à couvrir.
第二类损害
承保要


,既对环境危害
赔偿责任。
Il sera de plus en plus difficile aux pays en développement d'apporter la prospérité à leurs populations.
发展中国家在带人民走向繁荣
过程中将面临越来越


。
Reste que ce genre de mesures est plus difficile à envisager dans les pays qui ont moins de capacités.
然而,能力不足
国家在采取反周期性财政措施方面会面临更


。
Les Présidents et Procureurs nous ont signalé plusieurs difficultés susceptibles de s'accroître avec l'approche de la fin de leurs travaux.
两法庭庭长和检察官都指出,工作临近结束时会出现越来越


。
Les enfants d'origine étrangère connaissent en moyenne plus de difficultés scolaires que les enfants suisses ou issus d'un mariage mixte.
总
来说,与瑞士人
子女或混合婚配所生子女相比,外国人
子女在学校教育上面临更


。
Ils créent plus de difficultés pour attirer les investissements et adopter des politiques pertinentes en matière de commerce et de développement.
这些问题使地区经济形式更加复杂,为吸引投资和在贸易和发展方面采取相应政策制造了更


。
Dans le cas des pays en développement sans littoral, les différences en matière de connectivité maritime internationale sont encore plus aiguës.
对发展中内陆国而言国际海运连通程度
这些差异又增加了更


。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。