Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.
加尔和卢森堡
代表发了言。
Des déclarations sont faites par les représentants du Sénégal et du Luxembourg.
加尔和卢森堡
代表发了言。
Sous ce rapport, le Sénégal affirme son adhésion au désarmement.
此关系下,
加尔重申支持裁军。
En Gambie, la majorité des 12 000 réfugiés sont d'origine sénégalaise et sierra-léonaise.
冈比亚,12 000名难民中
多数
加尔人和
拉利昂人。
Je donne la parole au représentant du Sénégal, qui va présenter les projets de résolution.
现
请
加尔代表介绍这些决议草案。
M. Fall (Sénégal) fait observer que le terme "transfert" est juridiquement assez vague.
Fall先生(加尔)指出,“转让”这一术语从法律上说有些模糊。
Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande.
最后加尔就如何提出延期要求而征求意见。
Oui pour le pardon, disons-nous au Sénégal, mais non à l'oubli et à la manipulation.
加尔,
们说,
,
们会原谅,但
们不会忘却或者同意被操纵。
Le Comité a élu Rapporteur de ses séances Mme Fatima Dia Toure (Sénégal).
委员会选举Fatima Dia Toure女士 (加尔)担任其会议报告员。
M. Abdoulaye Wade, Président de la République du Sénégal, prononce une allocution.
加尔共和国总统阿卜杜拉耶·瓦德先生阁下
大会讲话。
Le Premier Ministre s'est rendu au Sénégal le 1er août.
总理于8月1日访问了加尔。
Le Sénégal et la Tunisie se sont retirés de la liste des auteurs.
加尔和突尼斯已经退出提案国行列。
Cette élection est avant tout un honneur fait à mon pays, le Sénégal.
首先,这国家
加尔
荣耀。
Le pays s'est également fixé l'objectif d'aider les femmes et d'offrir une assistance sociale optimale.
加尔还为设定了帮助妇女和提供最佳社会援助
目标。
L'Érythrée et le Sénégal (qui sont également bénéficiaires de l'AGOA), ainsi que les Îles Salomon.
厄立特里亚和加尔(也
《非洲增长和机会法》受惠国)和所罗门群岛。
En tant qu'État signataire de ces traités, le Sénégal observe strictement les obligations qu'ils prévoient.
加尔作为这些条约
签署国,恪守它们规定
各项义务。
En outre, le Sénégal ne dispose pas d'armes biologiques et n'en fabrique pas non plus.
此外,加尔不拥有、也不制造生物武器。
Le représentant du Sénégal a appuyé la déclaration du représentant du Maroc.
加尔代表支持摩洛哥
发言。
Baïdy Diène (Sénégal) a été élu Président du Conseil.
巴伊迪·迪耶纳先生(加尔)当选为理事会主席。
La délégation sénégalaise soutient les recommandations formulées dans le rapport du Comité spécial.
加尔代表团支持特别委员会报告
建议。
Des représentants du Secrétariat de l'ozone s'étaient rendus au Sénégal pour constater les progrès faits.
臭氧秘书处各位代表已对
加尔进行了工作访问,以便对正
进行之中
筹备工作
进展情况进行了审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。