En gros plan, la valve trois voies.
基本上是计划,三通阀。
En gros plan, la valve trois voies.
基本上是计划,三通阀。
Fondamentalement, pour Panasonic, Philips produits, principalement à combattre.
基本上以松下,飞利蒲为主打产品。
C'est un savon mou qui ne mousse pratiquement pas.
这是一种软的肥皂,基本上不起泡沫。
Les loisirs des hommes et des femmes sont sensiblement les mêmes .
女人的休闲活动和男人的基本上是相同的。
Fondamentalement, la situation reste tout aussi grave.
形势基本上还是同。
Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.
如果情况恶化,放射性污染持续数十年这种情况基本上不会改变。
La structure de la Division est globalement saine.
该司的组织结构基本上确。
Le déblaiement des débris est en grande partie terminé sur les principales routes.
主要公路的瓦砾基本上已清除。
Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.
这些规定基本上只是不歧视条款。
Les Portoricains souhaitent surtout entrer dans l'Union.
波多黎各人基本上赞州地位。
Ces activités sont menées principalement par l'entremise d'organisations spécialisées.
这项工作基本上由专门机构进行。
Plusieurs délégations ont exprimé leur soutien fondamental pour un tel traité.
许多代表团已表示基本上支持这一条约。
Les soins de santé préventifs ne sont presque jamais disponibles dans les villages.
村里基本上没有预防性卫生保健设施。
La mise en œuvre de la résolution demeure une responsabilité essentiellement nationale.
执行该决议基本上仍然是各国的责任。
Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
Le système d'enseignement s'inspire largement du système en vigueur aux États-Unis.
它的教育制度基本上按照美国的模式。
Ces personnes ont pratiquement perdu tout ce qu'elles possédaient.
他们基本上已失去他们曾经拥有的一切。
Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.
自6月以来,加沙出口基本上已经停顿。
Le programme de la coopération Sud-Sud doit être arrêté essentiellement par les pays du Sud.
南南合作议程基本上应由南方国家来制订。
Le message dominant du rapport est le calme et la stabilité qui règnent au Timor-Leste.
报告传达的主要信息是东帝汶基本上平静和稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。