La mission a demandé si elle pouvait se rendre sur le site en question.
特派团问,它可否前去坟地看看。
La mission a demandé si elle pouvait se rendre sur le site en question.
特派团问,它可否前去坟地看看。
Des citoyens iraquiens ont également aidé à trouver la localisation précise de tombes.
普通伊拉克人也帮助寻找这些坟地的置。
L'expert légiste de la mission a posé des questions sur certains aspects des sites et reçu des réponses générales.
特派团的法医专家就这个坟地提出若干问题,得到了一般性的回答。
Les combattants du MPCI ont communiqué des informations à la mission sur l'existence d'autres charniers dans les zones de combat.
科爱运战斗人员告诉特派团说,作战地区内还有其他坟地。
Le Coordonnateur a assisté à la projection d'un film vidéo sur les exhumations dans les fosses communes découvertes en Iraq.
为协调员放映了一个关于在伊拉克发现的坟地挖掘尸体的录像带。
Les nouveaux charniers seraient au nombre de cinq dont trois localisés à Man et deux à Danané (à 72 kilomètres de Man).
新的坟地共有五个,其中三个于马恩,两个
于达纳内(与马恩相距72公里)。
On a recensé environ 40 autres emplacements de tombes, qui ont été marqués en attendant qu'on puisse procéder à l'exhumation des corps.
此外还辩认出了大约40处坟地,已做好标记,
待挖掘。
Sur le site, d'une dizaine de mètres de diamètre, la terre avait été retournée et portait encore l'empreinte de pneus de véhicules.
这个坟地约三十英尺见方,有新翻起的土,显露出车轮印。
Elle a également observé l'exhumation de cadavres et leur identification par les services du Tribunal pénal pour l'ex-Yougoslavie au cimetière de Brekoc.
它还观了前南斯拉夫国际刑事法庭在Brekoc坟地发掘和鉴定尸体。
La Commission a vu elle-même dans les trois États du Darfour les tombes des personnes tuées dans le conflit armé au Darfour.
委员会在三个达尔富尔州亲眼看到在达尔富尔武装冲突中被杀害者的坟地。
Il a été informé par les responsables du laboratoire, et également par d'autres interlocuteurs koweïtiens, que trois fosses communes avaient été découvertes jusqu'alors.
他被实验室官员告知,从其他科威特对话人那里获悉,迄今发现了三个坟地。
Ceux des services relevant de l'administration locale (police, par exemple) sont d'un grand intérêt, tout comme les registres des cimetières et des morgues.
诸如地方政府单
是很重要的,同样,可以从坟地和停尸所的记录中推理出的信息也十分重要。
Les combattants du MPCI ont également affirmé que ces charniers auraient été constitués après la reprise de ces villes par les Forces armées nationales.
科爱运战斗人员同样申明,这些坟地应该是在科特迪瓦国家武装部队夺回这些城市之后建起来的。
Le Koweït est conscient de la réalité, à savoir que les fosses communes en Iraq contiennent également les restes d'Iraquiens tués par le régime de Saddam Hussein.
科威特认识到伊拉克境内的坟地还埋有被萨达姆·侯赛因政权杀害的伊拉克人的遗体。
Ceux-ci lui ont déclaré que les autorités israéliennes continuaient de dénier aux Palestiniens le plein accès aux lieux saints, y compris la mosquée Al-Aqsa et l'église du Saint-Sépulcre.
他们告诉高级专员说,以色列当局继续拒绝巴勒斯坦人正式参访AL-AQSA清真寺和神圣坟地的教堂圣地。
Ceux-ci lui ont déclaré que les autorités israéliennes continuaient de dénier aux Palestiniens le plein accès aux Lieux saints, y compris la mosquée Al-Aqsa et l'église du Saint-Sépulcre.
他们告诉高级专员说,以色列当局继续拒绝巴勒斯坦人正式参访AL-AQSA清真寺和神圣坟地的教堂圣地。
Ce n'est un secret pour personne que de nombreux actes antisémites, notamment la profanation de cimetières juifs et de synagogues, ont été le fait de jeunes factions radicales, notamment des skinheads.
许多反犹行动,包括对犹太人坟地和教堂的亵渎,是由极端派青年包括光头党煽动的,这不是秘密。
Par ailleurs, un nouveau projet a vu le jour suite à l'annonce des exhumations auxquelles procédait une commission bosniaque dans certains sites en rapport avec les enquêtes en cours du Tribunal international.
在获悉波斯尼亚委员会正在挖掘一些与国际法庭目前的起诉有关的坟地时,开始了一个新的项目。
L'Ambassadeur Vorontsov a été informé que les équipes koweïtiennes de recherche et d'évaluation avaient certes visité plusieurs sites de fosses communes en Iraq, mais qu'aucune nouvelle dépouille mortelle n'avait été ramenée au Koweït.
沃龙佐夫大使获悉,科威特搜寻和评估小组查看了伊拉克若干坟地,但是没有新的遗体送到科威特。
Près de Holon, une synagogue aurait été construite sur la tombe d'un cheikh dans un cimetière musulman après qu'un groupe religieux juif eut déclaré qu'il s'agissait de l'emplacement de la tombe de Shimon Ben-Ya'akov.
在霍隆附近,据说一个犹太人的宗教团体宣布一个穆斯林坟地内一个教长的坟墓是Shimon Benya-akov的墓地,随后就在这教长的坟墓上建造了一个犹太教堂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。