4 Lors de la présentation de la communication, M. Benhadj était toujours en prison.
4 在提交本来文,Benhadj先生仍在狱中。
4 Lors de la présentation de la communication, M. Benhadj était toujours en prison.
4 在提交本来文,Benhadj先生仍在狱中。
Quelques groupes féminins ont exprimé des préoccupations quant au traitement des femmes en prison.
一些妇女团体曾就女犯在狱中受到的对待表示关注。
Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.
一些女犯在狱中分娩
被绑在床
。
À l'époque, son autre fils, Jamel, était toujours en prison.
他的另一个儿子Jamel仍在狱中。
Ils ont été torturés et violés en prison.
他们在狱中被折磨和强奸。
Par ailleurs, le Maroc détient en prison des centaines de Sahraouis et réprime vigoureusement la presse.
外,摩洛哥还将数百名西撒
囚禁在狱中,它严厉地镇压新闻事业。
Le tribunal siège dans les prisons pour y examiner la situation des personnes en détention provisoire.
法院在狱中审议押候案子。
Il en découle que personne n'est actuellement en prison pour avoir participé à la conférence de Berlin.
总之,我要强调说的是,目前没有一个
因为参加柏林会议而被监禁在狱中。”
Selon certaines sources, M. Kaboudvand était dans un état grave et aurait eu une crise cardiaque en prison.
有报称,Kaboudvand先生身体状况很差,在狱中曾发过一次心脏病。
Le requérant ajoute qu'il risque de subir un traitement inhumain ou dégradant en prison s'il est déclaré coupable.
外,申诉
指出,一旦被判罪,他在狱中会面临遭受
或有辱
格待遇的危险。
Transféré en prison le 1er mai, il y est décédé le 3 mai dans des conditions encore inexpliquées.
1日,他被押送到监狱,5月3日,他死在狱中,死因尚待解释。
Il avait donc la possibilité de faire ses adieux à sa famille en prison bien avant sa libération.
因,在他获释之前,他有机会在狱中向他的家
告别。
La CNLC peut également ordonner le maintien en incarcération de certains délinquants pendant toute la durée de leur peine.
国家假释监管会还可命令某些罪犯在狱中服完刑期。
En outre, 16 autres personnes disparues ont été libérées, trois ont été retrouvées en prison, et trois en liberté.
另外,16名失踪者获释,3被发现在狱中服刑,还有3
未受到监禁。
Ainsi, certains ont passé deux ans sans comparaître devant le juge; d'autres, mineurs, sont condamnés à des peines disproportionnées.
因,有些
在狱中已过了两年还没有出庭;另一些未成年
被处以过重的刑罚。
Il faut dire que les années horribles qui viennent de s'écouler, il les a vécues à l'intérieur de sa prison.
必须指出,刚刚流逝的可怕岁月,他是在狱中度过的。
Au Panama, il a interrogé en prison les personnes accusées d'avoir participé à la tentative d'attentat contre le Président Fidel Castro.
在巴拿马,他在狱中会见了被指控参与阴谋杀害菲德尔·卡斯特罗主席的。
Un enfant peut aussi être séparé de ses parents lorsque sa mère ou son père purge une peine de prison.
另一种使子女与父母分离的情形发生于母亲或父亲在狱中服刑的候。
Il n'aurait accès à aucun conseil juridique et souffrirait d'une maladie qui, dans les conditions de détention, pourrait mettre sa vie en danger.
据说他没有得到律师的协助,并据说他身体极为糟糕,可能会死在狱中。
Bien que leur libération pour raisons de santé soit exigible en vertu des Accords d'Oslo, ces détenus continuaient à croupir en prison.
《奥斯陆协定》规定必须释放种囚犯,但他们仍在狱中受苦。
声:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。