Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.
其他扶轮社方面,他
必须
论后才能有所决议。
Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.
其他扶轮社方面,他
必须
论后才能有所决议。
Le Comité siège donc actuellement en moyenne environ neuf mois par an.
因此该委员现
平均每年约有9个月
。
De plus, une assemblée constitutionnelle est en cours de session pour moderniser la constitution.
制宪议也
论按现实需要修改宪法问题。
Normalement, la CDI continuerait de se réunir à Genève.
通常委员继续
日内瓦
。
C'est un grand plaisir pour moi d'être ici parmi vous aujourd'hui.
今天很高兴与各
这里
。
C'est en fait la raison de notre présence ici.
这就是今天
这里
的原因。
C'est pourquoi nous sommes réunis ici aujourd'hui.
所以,今天才聚集
此
。
Nous allons nous rencontrer de nouveau ici dans trois mois.
三个月后将再次
这里
。
Le représentant de la Syrie a parlé de vérité concernant la réunion de Genève.
叙利亚代表谈到了日内瓦
的事实。
Et pourtant, c'est pour ça que nous sommes ici.
然而,这正是这里
的原因。
Les responsables du Quatuor se sont réunis la nuit dernière à Londres.
四方负责人昨天晚上伦敦
。
C'est aussi un problème de sécurité, et c'est pour cela que nous sommes ici aujourd'hui.
这就是为什么今天
此
的原因。
Au cours de la semaine écoulée, nous nous sommes rencontrés dans l'après-midi.
过去一周里,
一直是
下午
。
Il se réunit toujours à Paris et s'occupe de la dette publique.
巴黎俱乐部总是巴黎
,处理公共债务问题。
Elle se réunit chaque année à New York pendant 10 jours ouvrables.
它每年纽约
,为期10个工作日。
Après cette série de réunions à Djibouti, le Conseil s'est rendu au Soudan.
安理代表团
吉布提
之后前往了苏丹。
Il se réunit à Genève deux fois par an pendant trois semaines.
目前委员每年
日内瓦
两次,为期三周。
Il se réunit trois fois par an à Genève pendant trois semaines.
该委员每年
日内瓦
三次,为期三周。
Quelque 300 notables Rahanwein se sont réunis à Wajid pour tenir des pourparlers de réconciliation.
大约300名拉汉温族长瓦吉德
,以期举行和解
谈。
Nous sommes réunis ici aujourd'hui en raison des décisions prises par les dirigeants iraniens.
今天
这里
是因为伊朗领导层的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。