Selon détails, quantitatifs, Plans et spécifications techniques des fichiers joints.
根据附件中细节,数量,图示
特别
技术要求。
Selon détails, quantitatifs, Plans et spécifications techniques des fichiers joints.
根据附件中细节,数量,图示
特别
技术要求。
Le rapport est essentiellement descriptif et contient un certain nombre de représentations graphiques.
该报告主要由包括一些图示说明构成。
Un rapport annuel illustré serait publié dans un proche avenir.
近期内将编制一份有图示
年度报告。
Or, la méthode d'évaluation actuelle ne permet pas cela.
对这些概念出现频率进行了计算,以便予以图示。
L'utilisation judicieuse de graphiques, de tableaux et de diagrammes en améliorerait la présentation.
应该改进两年期报告形式,适当利用图表
图示。
La structure de surveillance des banques de la Banque centrale est présentée dans le graphique ci-dessous.
中央银行银行监督机构图示如下。
Le schéma suivant montre sous forme graphique les réductions de notre stock d'armes en déploiement opérationnel.
下面这一张图表以图示说明了作战部署储存削减情况。
Il était urgent de publier un rapport annuel illustré pouvant être diffusé largement auprès des décideurs et du public.
亟需编制一本可广泛决策者
普通大
有图示
年度报告。
Dans les figures que l'on trouve à la présente section et dans les sections suivantes on utilise deux sortes de diagrammes.
本节及以后各节使用了两种图示法。
Le Groupe a ainsi effectué toutes les phases du montage de panneaux électriques, y compris le câblage original et les schémas d'installation.
这还包括装配配电板,从空壳直至成品,包括原始线路设计
安装图示。
Enfin, le présent rapport comporte des encadrés correspondant aux 16 cas retenus pour présentation et examen par le comité thématique à la session extraordinaire.
最后,报告列入了一些图示方框,它们是被选中要在特别会议专题委员会作介绍
讨论
16个案例。
Elle dresse une carte de la répartition des élasmobranches et constitue des archives numériques des illustrations et opuscules ayant trait aux requins et aux raies.
粮农组织正在制作软骨鱼布图,编制鲨鱼
魟
图示
介绍数字档案。
Le Ghana organise des campagnes de sensibilisation au moyen d'affiches qui montrent les relations entre les changements climatiques, la sécurité alimentaire, les vecteurs et la santé.
加纳正在加强宣传,利用宣传画图示气候变化、食品安全、传播疾病媒介以及健康之间关系。
En outre, il a déclaré qu'il n'aurait pas accepté les fiches d'identité car aucune d'entre elles ne donnait de description concrète des marques particulières de l'animal.
另外,他说,他不接受这些马身份证,因为没有一份身份证以图示语言说明各匹马斑纹。
Elle a dit que selon les cartes figurant dans ce document, il se pourrait que des flotteurs Argo aient dérivé dans la zone économique exclusive de l'Argentine.
她说,该文件所载图示表明,Argo浮标已漂入阿根廷专属经济区。
Des fonctions permettant d'afficher les métadonnées et les données (tri, agrégation et filtres) et de les consulter sous différentes formes (tableaux, diagrammes, cartes) sont également disponibles.
元数据数据
显示功能(包括
类、归并
筛选选项)
以不同格式展现选定数据
图示功能(表格、图表或地图)也已具备。
L'Atlas des Accords internationaux relatifs à l'eau douce publié récemment par le PNUE et ses partenaires accorde une attention particulière aux accords régionaux dans le domaine de l'eau.
环境署及其合作伙伴最近表
《国际淡水协定图示》特别注重区域水域协定。
L'Organisation devrait indiquer plus clairement à ses fonctionnaires, au moyen notamment de représentations graphiques, les compétences et responsabilités respectives des divers organes composant le système de règlement des différends.
本组织应该向工作人员进一步说明解决冲突系统中各办公室单位管辖范围
职责
工,包括用图示办法说明。
Il faut en particulier actualiser les chiffres du cône inversé qui illustre bien la disproportion des dépenses militaires dans le monde par rapport aux budgets consacrés aux causes économiques et sociales.
尤其是更新倒锥体所载数字,图示全球军事支出同经济社会事业需要相比是多么
不平等。
La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.
500 000地图进行解说,该图图示地貌、火山
构造结构
地点,标明坡度大于7度
地区。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。