Des ouvertures de crédits supplémentaires seront autorisées, le moment venu, pour reconstituer ce fonds de réserve.
必要时,将批准追加拨款,以补充固定资产准备。
Des ouvertures de crédits supplémentaires seront autorisées, le moment venu, pour reconstituer ce fonds de réserve.
必要时,将批准追加拨款,以补充固定资产准备。
Le Conseil a constaté avec une grande satisfaction que de plus en plus d'écoliers, d'entités privées et de particuliers devenaient des donateurs réguliers du Fonds.
董事会非常感谢越来越多学生、非政府组织及其他私人实体和个人成为
固定
捐助者。
Un examen du fonds des immobilisations a révélé l'existence de documents confirmant que l'UNICEF est propriétaire de parcelles de terrain dont détail au tableau II.7 ci-après.
对固定资产审查披露了一些文件,确认儿童
会对表二.7所示若干地块拥有所有权。
Le Conseiller en placements multidevises fournira une aide continue pour l'investissement et le réinvestissement des fonds entrant dans le portefeuille de valeurs à revenu fixe de la Caisse.
多货币投资顾问将就养恤固定收入投资组合
投资和再投资问题不断提供投资建议。
Nous signerons bientôt un accord de financement étalé sur plusieurs années, qui nous engagera à des hausses fixes des ressources de base de l'UNICEF jusqu'à la fin du Plan stratégique du Fonds.
我们不久将签署一项多年筹资协定,证
儿童
会战略计划所剩有效期内,固定增加向该
提供
核心资
。
Conformément à la pratique en cours à l'Organisation des Nations Unies, la valeur des biens durables n'est pas comprise dans le capital fixe de la Caisse mais est imputée sur les crédits ouverts pour l'année de l'achat.
按照联合国惯例,非消耗性财产不列入固定资产,而记作购置年份
经费
出。
C'est ainsi que de nouveaux statuts ont été définis pour les établissements de santé avec introduction de la comptabilité analytique et de nouveaux modes de financement impliquant des relations de contractualisation avec les partenaires du secteur (CNAS) (versement du forfait hôpitaux).
因此,为卫生机构颁发了新章程,与部门合作伙伴
合同关系
础之上,开始使用会计分析和融资新方法,如国家社会
险
付固定住院费用。
La Caisse a également changé d'indice de référence pour les valeurs à revenu fixe pour refléter l'engagement à long terme des placements de la Caisse dans les valeurs à revenu fixe, telles que les obligations des entreprises, en dehors des effets publics.
还修订了固定收入
准,以体现
对其他固定收入证券
长期战略性投资,例如公司债券和政府债券。
Au sujet d'une autre question concernant la reconstitution du Fonds, la représentante du Royaume-Uni, qui s'exprimait au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres, a présenté un projet de proposition concernant le mécanisme à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral.
关于增资问题另一个问题,联合王国
代表代表欧洲共同体及其成员国发言,提出了一个多边
增资固定汇率机制
提案草案。
L'adjoint à la gestion obligataire devra comparer quotidiennement les caractéristiques du portefeuille obligataire par rapport à celui qui sous-tend l'indice et relever les différences en ce qui concerne notamment la composition par titre, devise et secteur d'activité, la durée des obligations, leur convexité et la cote de crédit des émetteurs.
这方面,投资协理每天将对照莱曼全球综合指数监督债券
固定收入
属性和差异,如货币方面
持有和分配、期限长短、凸线性、部门和信用评级等方面
变化。
Des travaux plus spécifiques sont également menés en vue d'analyser la contribution de différents types d'investissements de portefeuille tels que les fonds de capital risque, les fonds communs de placement et les fonds de placement fermés au financement du secteur des entreprises et leur rôle dans le développement des marchés de capitaux.
还继续开展了更为具体工作以分析不同种类
证卷投资(例如风险资本
、共同
和股份固定
)
企业界融资方面可作出
贡献及其对发展资本市场
作用。
Si, dans le secteur formel, le financement provient souvent de fonds établis, alimentés par les contributions des travailleurs et celles des employeurs du secteur privé, la responsabilité du gouvernement est toujours et profondément engagée; il doit subvenir aux besoins de ceux qui ne peuvent assurer le coût du chômage ou un revenu minimal.
正规部门筹资通常来自固定
,其中包括了工人和私营企业雇主
慷慨解囊,但政府仍承担着重大
责任:为需要
障
其他人弥补资
缺口,使他们不必承受失业带来
全部负担,或为其提供最低收入
障。
Le Comité consultatif constate aussi que la Caisse a changé d'indice de référence pour les actions, abandonnant le MSCI World pour l'indice MSCI All Country, qui correspond mieux à ses choix stratégiques d'engagement à long terme sur les marchés émergents, et pour les valeurs à revenu fixe, compte tenu de son engagement à long terme sur les marchés des valeurs à revenu fixe autres que les effets publics, par exemple les obligations des entreprises.
咨询委员会还注意到,具体资产类别准从不包括新兴市场
摩根斯坦利资本国际公司世界指数改为包括了新兴市场
摩根斯坦利资本国际公司环球指数,体现了养恤
对这些市场
长期承诺;还修订了养恤
固定收入
准,以体现养恤
对其他固定收入证券
长期战略性投资,例如公司债券和政府债券(见A/61/9,第66段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。