C'est ce que le Koweït a appelé le «critère de l'intention».
科威特将这种关系的标准称之为“意图检验标准”。
C'est ce que le Koweït a appelé le «critère de l'intention».
科威特将这种关系的标准称之为“意图检验标准”。
Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.
它们之间有很大的累积性关系。
Cette éraflure n'a pas de relation causale avec le décès.
这些创伤与死亡无关系。
Des présomptions similaires s'appliquent quant aux causes.
类似的关系假设同样也适用。
Le lien de cause à effet doit être établi.
在这方面必须证明关系。
Nombre de relations causales complexes qui caractérisent ce phénomène ne sont pas entièrement comprises.
这现象中许多复杂的
关系尚不为人们充分了解。
Enfin, la définition exclut toute enquête quant à la cause.
最后,定义没有探究
关系。
L'évaluation causale des résultats était un domaine qui demandait à être approfondi.
如何评价成以便研究
关系,是需
步研究的领域。
Les raisons de sa révocation ne sont pas claires.
关系问题现在不明确。
Le lien de causalité n'est pas clair en ce qui concerne les pertes de Bojoplast.
与所称的Bojoplast的损失有关的关系问题不明确。
De l'avis du Comité, cela constitue une cause directe.
小组认为,这构成了直接关系。
D'après l'UNESCO, la causalité varie d'ailleurs dans les pays et entre eux.
但是,根据教科文组织的说法,不同国家之间和同国家内部的
关系有所不同。
Incidemment, ce lien de causalité transparaît même dans le rapport.
顺便说句,甚至在这份报告中都能看出这种
关系。
Elle n'a pas non plus fourni d'éléments de preuve concernant le lien de causalité.
它也没有提供有关关系方面的证据。
De nombreux événements intermédiaires, dont certains étaient imprévus, ont brisé le lien de causalité.
伊拉克说,间发生了许多事件,有
些属无法预料性质,切断了
关系。
Quels sont les liens entre la production de produits de base et la pauvreté?
商品生产活动与贫困状况之间有哪些关联和关系?
Il s'agit plutôt, pensons-nous, de ce que nous pourrions appeler un lien causal circulaire et cumulatif.
我们认为,这种局势就是我们所称的循环、积累的关系。
En omettant ce contexte, le rapport n'a pas précisé la relation pertinente de cause et effet.
近东救济工程处的报告对此背景避而不谈,此没有说明有关的
关系。
Ils ont également reconnu le lien de causalité qui existe entre facteurs psychologiques et facteurs sociaux.
人们也已认识到心理素与社会
素之间的
关系。
Le principe de causalité est lié aux questions de prévisibilité et de proximité ou de perte directe.
关系原则与可预见性或直接损失的问题有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。