Eluder une question ne contribue pas à la résoudre.
回问题并
能解决问题。
Eluder une question ne contribue pas à la résoudre.
回问题并
能解决问题。
Elle cherche à esquiver cette question gênante.
她力图回个
人尴尬的问题。
Ne cherchez pas à vous dérober,répondez à ma question.
你要尽想回
, 回答
的问题吧。
Le devoir de transparence dans ce dossier est incontournable.
份文件中向公众透明的义
是
可以回
的。
La communauté internationale ne doit pas se détourner de ces tragédies.
国际社会应回
些悲剧。
Nous ne devons pas nous soustraire à nos responsabilités.
得力图回
的责任。
Le terrorisme est un problème incontournable.
恐怖主义是一个无法回的问题。
Il ne faut pas la contourner, mais l'attaquer de front.
必须正面解决贫穷问题,能回
。
Ainsi, il est fait en sorte qu'aucune de ces questions ne soit négligée ou ignorée.
样可以保证
会回
或忽略任何问题。
S'il faut restructurer, nous ne devons pas répugner à le faire.
如果需要调整结构,应回
。
Aucune proposition de réforme ne peut éviter la question du veto.
任何改革建议都能回
否决权问题。
Ce n'est pas le moment de se dérober aux responsabilités concernant l'environnement et la survie.
现在是回
环境和生存责任的时候。
Nous ne pouvons pas nous permettre de nous soustraire à cette tâche.
能随心所欲回
项任
。
La question d'une gouvernance économique internationale équitable ne peut plus être évitée.
能继续回
公平管理国际经济的议题。
Elle leur inculque l'importance de fuir les maux sociétaux.
家庭教育他学会回
社会邪恶的需要。
Un rapporteur pourra demander à être excusé pour un processus d'examen déterminé.
报告员可要求回参加某一次审议工作。
C'est une tâche à laquelle nous n'avons pas le droit de nous dérober.
能随心所欲地回
项任
。
Une claire description de ce que les candidats cherchent a été assidûment évitée.
有人经常回明确阐述有此志向者谋求的目标。
Il s'agit d'une responsabilité à laquelle, nous l'espérons, le Conseil ne se soustraira pas.
希望,
是安理会将
会回
的责任。
Nous ne cherchons pas à éviter tout dialogue avec les États-Unis.
并
回
与美利坚合众国对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。