Ces quatre questions pourraient sans doute être regroupées.
这四个当然可以重新分组。
Ces quatre questions pourraient sans doute être regroupées.
这四个当然可以重新分组。
À ce stade, quatre remarques doivent être formulées.
在本阶段,必须说明四个。
Pour ce qui est de ces quatre questions, donc, je résumerai la situation comme suit.
关于这四个,
要作以下概括。
La quatrième question portait sur les critères qui avaient déterminé le choix des indicateurs sociaux.
第四个涉及选择社会
准。
La déclaration de politique générale en matière d'évaluation répond à quatre questions principales.
拟公布评价政策说明主要涉及四个
。
Il y a quatre séries de mesures à prendre pour améliorer la situation.
要使情况得到改善,就必须处理好四个。
Un quatrième problème est la nécessité de renforcer l'AIEA.
第四个是,需要加强原子能机构。
Mais il y a essentiellement trois ou quatre points que je voudrais souligner.
但是基本上,们希望提出三或四个
。
À la lecture de cet article, je me suis posé quatre questions.
在阅读该协定时候,
想到了四个
。
J'ai aussi une quatrième question, qui est peut-être la plus difficile.
还有第四个
,这也许是最难
。
Un quatrième cas porte sur la situation à la frontière entre l'Érythrée et l'Éthiopie.
第四个是埃塞俄比亚和厄立特里亚边界局势。
L'organisation a relevé quatre problèmes concernant l'accès aux médicaments.
该组织在药品获取方面提出了所关切四个
。
Je voudrais poser une troisième et une quatrième questions de caractère plus structurel.
第三和第四个
更涉及结构性方面。
Un quatrième aspect concerne la déontologie scientifique et la responsabilité des milieux scientifiques.
第四个涉及科学和科学界
道德和责任。
Je voudrais brièvement examiner quatre points.
谨简短地讨论四个
。
Il existe des bases légales, techniques et politiques suffisantes pour faire avancer ces quatre questions.
现在有着充分法律、技术和政治基础来处理所有这四个
。
Je voudrais intervenir sur quatre points.
谨就四个
发表意见。
Adoptons un programme d'action aujourd'hui même, programme qui, selon moi, devrait comporter quatre volets.
让们今天在此设定一个行动日程,而且
认为这一日程应当集中关注四个
。
Cette proposition a suscité quatre principales réactions.
这项建议引发了四个主要。
Sur 35 États, 34 ont répondu affirmativement aux quatre questions et un n'a pas répondu.
国家中有34个国家对所有四个回答是肯定
,其余
答复者没有回答这些
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向
们
正。