Une variété de la main arts heureux calligraphie couplets.
手工制作各种庆艺术字画对联。
Une variété de la main arts heureux calligraphie couplets.
手工制作各种庆艺术字画对联。
Produits sophistiqués qui vous apportent plaisir, est de bon augure.
精良产品带给你
庆、
吉祥。
Les autres nouveautés de la semaine sont nettement moins à la fête.
本周上映其他新片
成绩就不怎么
庆了。
Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!
随着爽朗笑声,我
终于迎来了
庆
钟声!
C'est la joie au royaume de Gorre. Tous les étrangers fêtent Lancelot.
Gorre王国一片欢声庆,所有
外国人都为Lancelot庆祝。
Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.
这当然一个非常
庆
日子。
Aujourd'hui, je crois, est un jour important, un jour heureux pour notre Assemblée.
我认为今天对于大会来说重要而
庆
一天。
La société s'engage à construire dans le nord-ouest de célébrer la santé de la marque d'alcool.
本公司致力在西北地区打造庆
健康白酒第一品牌。
C'est notre Président, M. Karl Offmann, qui nous représente en cette heureuse occasion.
毛里求斯总统尔·奥弗曼先生代表毛里求斯参加这一
庆。
Produits qui reflètent le style noble de la belle, heureuse et de bon augure, ou frais et élégant, simplicité digne.
产品风格体现高贵华丽、庆吉祥,或清新典雅、端庄古朴。
Nous espérons qu'avec votre aide nous n'aurons jamais à utiliser d'intermédiaires à l'avenir, surtout un jour aussi important que le 8 mars.
我希望今后能在你
帮助下不再使用中介,特别
像今天这样阳光灿烂
3月8日
庆日子。
Il ne s'agira évidemment pas de festivités car ce sera l'occasion de réfléchir à l'incapacité des Nations Unies à résoudre ce problème.
这项活动当然不一个
庆
活动,因为它反映出联合国无力解决巴勒斯坦难民问题。
Pour ces pots, on se réunit sur le lieu de travail pour fêter un événement comme une naissance, un départ en retraite ou une promotion.
小型酒会时人在一个工作地点庆祝
庆
事:生日、退休或者升职。
C'est un jour de célébration et de festivités, et un jour pour exprimer la joie de la réalisation du droit d'un peuple à leur État.
今天一个
庆日,表达实现人民建国权利之后
悦心情。
Le commerce est le principal type, dans une variété de prix abordable à base de bonbons.Il existe des dizaines de jeux de l'emballage est la principale célébration.
主要贸易型公司,以各种中低档糖果为主.包装有几十套,主要
庆为主。
Le lancement un peu laborieux des célébrations au début de l'année a été largement oublié et les festivités ont pris leur essor au cours des dernières semaines.
几个星期以来,从年初就开始纪念活动越来越热烈,每个人都沉浸在节日
庆气氛中。
Si la célébration du mariage de bon augure palanquin, la majesté de l'église de mariage, chaleureuse et romantique des bougies de mariage, l'hôtel élégant mariage, et ainsi de suite.
如庆吉祥
花轿婚礼,庄严神圣
教堂婚礼,温馨浪漫
烛光婚礼,时尚优雅
酒店婚礼等。
Les diamants propres ont apporté et continuent d'apporter une contribution énorme au développement économique et sont une source de bonheur pour beaucoup, en particulier pendant la période des fêtes.
干净钻石已经并继续对经济发展做出巨大贡献,并给许多人带来幸福,特别
在当前
庆季节。
En outre, le Groupe de Wuliangye, Happy New Year marque de vin, et de les rendre heureux la culture traditionnelle chinoise se combinent pour donner le produit encore plus de culture unique.
加之其五粮液团恭贺新禧酒
牌子,使之和中国传统
庆文化结合在一起,更赋予了产品独特
文化内涵。
Quelque 40 chars et véhicules blindés israéliens, appuyés par le feu nourri d'hélicoptères de combat Apache, ont pris d'assaut le camp densément peuplé, assombrissant les célébrations de la fête musulmane de l'Aïd el-Fitr.
那天,大约40辆以色列坦克和装甲车,在阿帕奇攻击直升机密炮火
掩护下,闯进人口密
el-Bureij难民营,打破了穆斯林开斋节
庆气氛,打死10人,其中包括联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)
两名救援人员,打伤了至少数十人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。