Elle a un cœur en or.
这是善良
人。
Elle a un cœur en or.
这是善良
人。
J'aimerais qu'ils deviennent des adultes bons et honnêtes.
我要让他成为正直和善良人。
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
为什么会有魔鬼和善良上帝?
Ma mère est une très gentille personne, timide et utile.
妈妈是一很善良
人,乐于助人。
Bien sur, c'est aussi un très gentil et aimable garcon.
当然,他也是一非常和蔼善良
男孩子。呵呵。
En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.
一举一动都能按着习惯,就永远能被人当作善良人。
C'est un monstre d'un bon naturel.
这是善良
怪物。
Tous les hommes de bonne volonté doivent poursuivre ce but.
是善良
人
当自传。
Tu es vraiment une personne généreuse et tu as la patience de m'aider.C'est agréable.
你真是一慷慨善良
人,你很耐
帮助我,真是太好了!。”
L'ONU est une source de bienfaits depuis sa création.
联合国自成立以来一直是善良来源。
Aucun bon musulman ne commettrait d'attentat terroriste.
任何善良穆斯林教徒都不会从事恐怖活动。
Elle ne sera pas habilitée à statuer ex aequo et bono.
委员会不应有权根据公正和善良原则作出裁决。
Partout les peuples de bonne volonté ont exprimé leur aspiration à la paix mondiale.
世界各善良
人们已经表达出对世界和平
渴望。
Il n'y a ni bon terrorisme ni terroristes amicaux.
绝没有善良恐怖主义或友好
恐怖分子。
Les plus charitables firent semblant d'y croire, d'autres raillèrent le compagnon de feu Houari Boumedienne.
大部分善良人对此表示相信,而其他人却嘲笑这位Houari Boumedienne总统
“掌火
学徒”。
Pour prospérer, tout ce dont le mal a besoin est l'inaction des honnêtes gens.
所有这些是滋长邪恶所必需,对于善良
人
是没有好处
。
Ceci montre la vigilance, la conscience, la foi et la fiabilité de notre bon peuple.
这反映了我们善良人
警觉性、意识、信仰和可靠禀性。
Je fais confiance à ma fortune et à la vérité qu'il y aurait toujours plus de personnes gentilles.
我相信自己运气,相信善良
人总是更多
。
Son legs restera un point d'ancrage pour tous les peuples de bonne volonté.
他遗产将永远是所有善良人
灯塔。
Un petit gentil et un grand méchant, leurs rôles sont distribués ainsi dés le début !
一弱小而善良
受害者和一
巨大而残忍
暴徒。他们
角色从一开始就这样人为
被分配好了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。