Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.
如有任何政府参与方要求采用唱名表
方式,则
采用唱名方式进行表
。

名册高声
名) appel nominal
Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.
如有任何政府参与方要求采用唱名表
方式,则
采用唱名方式进行表
。
Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.
主席说,有人要求对该
议草案举行唱名表
。
La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.
届会通常
以举手方式进行表
,但任何代表
可请求唱名表
。
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".
唱名表
时,每一国家的国名
唱出,其代表
回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».
唱名表
时,每一缔约方的名称

到,由缔约方代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».
唱名表
时,每一国家的国名

到,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.
参加唱名表
的每一委员的投票情况
载入记录。
Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.
为确定会议是否具备法定人数,任何缔约国
可在任何时候要求进行唱名表
。
Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.
唱名表
时,每一成员国的国名

到,由成员国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".
唱名表
时,每一国家的国名

到,由该国代表回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。
Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».
唱名表
时,每一成员国的国名

到,由成员国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.
参加唱名表
的每一委员的投票情况
载入记录。
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».
唱名表
时,每一国家的国名
唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».
唱名表
时,每一国家的国名
唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.
唱名表
时,每一国家的国名
唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).
该修正案经唱名表
,以12票对8票,3票弃权遭到否
(同上,第8段)。
Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).
理事会进行唱名表
,以23票对16票、11票弃权通过了
定草案。
Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).
理事会进行唱名表
,以23票对17票、10票弃权通过了
定草案。
Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).
理事会进行唱名表
,以23票对16票、10票弃权通过了
定草案。
Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque État Partie, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».
唱名表
时,每一缔约国的国名

到,由缔约国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
声明:以上例句、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。