Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !


正吓,这个从不

孩子,也曾经“嚎叫”过一回。
Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !


正吓,这个从不

孩子,也曾经“嚎叫”过一回。
Les uns jouent de la flûte, des enfants pleurent. C’est à qui fera le plus de bruit.
还有吹笛子
,还有小孩
,家家都把声音弄
太响。
Cela signifie, que vous voulez qu'il arrête de pleurer car ça ne servira à rien, il n'aura pas son jouet.
这就表示,您想让他停止
,因为这是没有用
,玩具是不会给他
。
Depuis sa naissance, ce petit poisson ne sait que manger et dormir, le pipi et le caca, bien sur il lui manque pas d'exprimer.
小鱼儿出生以来就知道吃饭睡觉,拉屎撒尿,当然也少不了哇哇
。
Dans la cour de Tang d'alors ou des idees de l'ethnique Hu fut tres courues, ce ne fut pas choquant si on prenait la femme de son fils.Comme se dit " on est egal devant l'amour" .
唐时宫廷“胡风”盛行,老子抢儿子
媳妇,好像也不算稀罕事,“爱情面前人人平等”嘛,所以也没有卫道

着向皇上谏劝什么“人伦之理”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。