Ce bruit inattendu lui a fait faire un haut-le-corps.
这突声把他吓了一跳。
Ce bruit inattendu lui a fait faire un haut-le-corps.
这突声把他吓了一跳。
La grondement du train couvrit ses paroles.
[引]火车隆隆声盖住了他
说话声。
Le grondement du train couvrit ses paroles.
〈引申义〉火车隆隆声盖住了他
说话声。
A deux heures trente-trois minutes, un bruit retentit au-dehors, un vacarme de portes qui s'ouvraient.
在两点三十三分时候,只听外面一阵喧哗,接着传来开门
声。
Mais soudain un bruit sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.
突,一阵沉闷
声象是从地底下发生,震
地面发抖。大炮又开始
了。
Au moindre bruit, il s'éveille.
稍有声, 他就醒了。
Ces filins métalliques, semblables aux cordes d'un instrument, résonnaient comme si un archet eût provoqué leurs vibrations.
这些钢索仿佛是乐器弦,被一张无形
弓拉着发出飕嗦振荡
声。
Il tomba doucement comme tombe un arbre.Ca ne fit même pas de bruit, à cause du sable.
他轻轻地象一棵树一样倒在地,大概由于沙地
缘故,连一点
声都没有。
Au milieu des hautes herbes, Pencroff sentit que son pied écrasait des branches sèches, qui crépitaient comme des pièces d'artifice.
当他们在深草丛中走过时候,枯枝在潘克洛夫
脚下发出鞭炮一样
声。
La mouche plane dans votre chambre,avec le voix bourdonnante,mais ne la tapez pas.Ouvrez votre fenetre et laissez la hors,car elle sais qu'est ce que"contente".
苍蝇在您卧室里飞,发出嗡嗡
声,别拍死它。打开窗子,放它出去,因为它也
么是“高兴
”。
143- Sémantiquement, comment ne pas voir dans cette quintine une douce remise en cause de toute la poésie contemporaine dite "sonore" ? faite avant tout de "bruits" ?
语义地,怎样在五体诗不要看见一个温柔发音因为所有
现代诗歌说“sonore”“发音”?使之前所有都是“
声”?
De surcroît, les forces d'occupation israéliennes se sont servies du bang des avions supersoniques pour simuler des frappes, entraînant effets néfastes et chocs psychologiques pour la population civile palestinienne.
另外,以色列占领军还利用超音速轰声造成空袭假相,给巴勒斯坦平民心理造成负面影
。
Un Dimanche soir, Maubert Isabeau, boulanger sur la place de l'Eglise, à Faverolles,se disposait à se coucher, lorsqu'il entendit un coup violent dans la devanture grillée et vitrée de sa boutique.
在一个周日晚
,位于Faverolles教堂广场
面包店
老板莫伯特.伊萨堡正打算睡觉,这时他听到商店
门窗发出猛烈
一击
声。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。