Les échelles mensuelles, saisonnières et annuelles prennent en compte des variations cycliques à court terme.
月度、季度和年度时间范围可处理
性、短
波动。
Les échelles mensuelles, saisonnières et annuelles prennent en compte des variations cycliques à court terme.
月度、季度和年度时间范围可处理
性、短
波动。
Elles pouvaient aussi remplir un rôle anticyclique important dans l'économie.
它们也可发挥防止经济性波动
重要作用。
L'épargne est essentielle pour les pauvres dont les revenus sont cycliques.
对生活在贫困中人们而言,储蓄对应付收入
性变化是至关重要
。
Avant, les flux de transferts de fonds étaient relativement stables et même anticycliques.
以前侨汇相对稳定,甚至是反性
。
Les programmes en cours et nouveaux ne doivent pas comporter de conditionnalités procycliques injustifiées.
新和正在实行
方案不应包含不必要
强化
性
条件。
Et chez les adolescentes, on a constaté l'apparition de nombreuses grossesses précoces.
同时,其中女孩子也带
了未成年怀孕
性问题。
La périodicité des données nationales était également une source de difficultés.
在国家数据性方面存在着困难。
Sa douleur est un phénomène périodique.
他疼痛是
性
现象。
Les évaluations du crédit tendaient à être procycliques, d'où une évolution également procyclique des flux financiers.
信誉评级往往助性波动,造成资金流动也是以助
性波动
方式运行。
Faudrait-il accroître les prêts multilatéraux contracycliques?
是否应该为扩大反性情况下
多边贷款提供更大
空间?
La Division examine actuellement ces données pour en vérifier la périodicité, la cohérence et la fiabilité.
统计司目前正在对这些数据性、一致性和可靠性进行审查。
Des possibilités d'emploi et une vie meilleure sont indispensables pour détourner les combattants du cycle de conflit.
提供工作机会和改善生活机会是必要
,以便吸引前战斗人员脱离
性爆发
冲突。
Une autre question méthodologique importante dans le cas des activités de suivi est celle de leur périodicité.
监督工作上另一个重要方法问题是它
性。
De véritables réformes étaient nécessaires afin d'éviter de retomber dans le cycle habituel d'expansion suivie de récession.
为避免重蹈以往繁荣-萧条性循环,必须实行真正
改革。
Il est en outre extrêmement important de ne pas avoir un comportement budgétaire dicté par la conjoncture.
避免助性波动
财政行为也是至关重要
。
Elle était enfermée dans une logique de régression, source d'une pauvreté et de conflits sociaux sans précédent.
它被困于一种性
背离发展道路上,使贫困和社会冲突从
没有像今天这样恶化。
Deuxièmement, il faut faire en sorte que les flux de capitaux à destination des PMA soient contracycliques.
第二,我们需要确保进入最不发达国家资金流不受
性起落
影响。
Le Pacte fait donc implicitement une distinction entre les composantes cycliques et les composantes structurelles des déficits.
因此,该条约把赤字性部分和结构性部分内在地区别开
。
Cela a renforcé la demande dans un secteur d'importance majeure, qui habituellement exerce un effet fortement procyclique.
这加强了对于这一通常具有很强顺性
重要产业
需求。
De plus, pour de nombreux pays en développement, les effets négatifs des politiques procycliques entraînent des coûts élevés.
此外,助性波动政策
不利后果为很多发展中国家带
沉重
代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。