Il a pris congé de nous tard dans le nuit.
他在深夜向
们告辞。
Il a pris congé de nous tard dans le nuit.
他在深夜向
们告辞。
Si vous n’avez besoin de rien , je vous laisse .
假如您不需要什么 , 
告辞
。
Veuillez m'excuser, cher ami, mais il me faut vous quitter.
“亲爱
朋友,请原谅,
得告辞
。”
Si vous n'avez besoin de rien, je vous laisse.
如果您不需要什么,
告辞
。
Il préfère partir plutôt que (de) rester.
他宁可告辞而不留下。
Je dois vous quitter, mon mari m'attend peut-être déjà àl'hôtel.
该告辞
,
丈夫也许已经在饭店里

。
Sur ce, je vous laisse.
这
告辞
。
Je comprends que les interprètes doivent nous quitter, et j'encouragerais donc les représentants qui souhaitent faire des déclarations à les faire maintenant.

理解时,口译人员不得不向
们告辞,因此,
要鼓励要发言
各位代表现在
发言。
Au moment ou l'assemblee se leva en masse pour quitter le salon, il y eut un coup de theatre qui retentit dans Saumur, de la dans l'arrondissement et dans les quatre prefectures environnantes.
在客人们起身告辞准备走出客厅
时候,发生
一桩震动索缪,惊动全区,传遍周围四省
戏剧性事件。
M. CAUGHLEY (Nouvelle-Zélande) (traduit de l'anglais): Monsieur le Président, ma délégation est heureuse de vous voir présider cette instance, et nous faisons nôtre l'hommage et les salutations que vous avez adressés à notre voisin, l'Ambassadeur Chris Sanders.
考勒大使(新西兰):主席先生,新西兰代表团很高兴看到你主持本机构,而且
们和你一样赞扬
们
邻座克利斯·桑德斯大使,并向他告辞。
Mon propos d'aujourd'hui n'est plus de contribuer aux efforts que vous consacrez à votre devoir de président, mais de vous faire mes adieux, car demain matin je partirai pour mon pays, étant appelé à d'autres fonctions.
今天发言
目
不再是为你作为主席正在进行
工作做出贡献,而是向你告辞,因为明天
要回国担任新职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。