Pourquoi ne faisons-nous pas l'effort d'écouter leurs cris de colère et d'angoisse?
我们为什么不听听他们愤怒和痛苦的?
Pourquoi ne faisons-nous pas l'effort d'écouter leurs cris de colère et d'angoisse?
我们为什么不听听他们愤怒和痛苦的?
Puis la procession hurlante et déguenillée se mit en marche pour faire, selon l'usage, la tournée intérieure des galeries du Palais, avant la promenade des rues et des carrefours.
接着这支衣衫褴、
不绝的游行队伍开始行进,依照惯例,先在司法宫各长廊转一圈,然后再到外面大街
巷去闲逛。
La fumée au-dessus des villages de montagne et le crépitement des fusils sont revenus hanter la Macédoine et la Serbie, et on entend de nouveau, dans les régions essentiellement croates de la Bosnie-Hzerzégovine, des appels à une division fondée sur l'appartenance ethnique.
马其顿和塞尔维亚山村上空的烽烟和愤怒的枪再次成为我们的梦魇,
亚和黑塞哥维那主要是克罗地亚族的地区又传种族分裂的
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。