Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放射性碘使甲状腺的碘元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素的吸入沉积。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非放射性碘使甲状腺的碘元素处于饱合状态,从而阻止外来放射性元素的吸入沉积。
Il a ajouté que les inhalateurs-doseurs sans CFC devraient être promus dès que possible.
他说,无氟氯化碳的计吸入器应该尽快加以推广。
La technologie de formulation des inhalateurs est le résultat de travaux de recherche interne.
计吸入器的配方技术依靠的是内部研究工作。
Par exemple, les poumons constituent la première cible des nanoparticules inhalées.
例如,肺部是吸入纳米粒子的主要靶器官。
Le dépassement de consommation de CFC du Bangladesh résultait uniquement du secteur des inhalateurs-doseurs.
孟加拉国对氟氯化碳的费仅仅是计
吸入器部门造成的。
Le nombre de patients nécessitant des inhalateurs-doseurs augmentait d'environ 20 % par an.
需要计吸入器的病人数
目前正在以每年20%的速率增长。
Après un nouveau calcul des besoins de financement pour la conversion des inhalateurs-doseurs dans un pays.
据对一国的计
吸入器转换方面的供资需求的重新计算结果。
Les personnes vivant ou travaillant dans les zones affectées risquent de respirer des poussières contaminées ambiantes.
在受影响区居住或工作的人吸入重新悬浮的受污染粉尘。
Les quantités absorbées par inhalation peuvent être importantes dans les locaux d'habitation traités à des fins antiparasitaires.
如果室内使用了杀虫剂,那么室内人员从室内空气中吸入的相当大。
Des études sur des animaux ont également été réalisées afin d'évaluer l'impact biologique de l'inhalation de particules toxiques.
还进行了动物研究,以评估吸入有毒微粒的生物影响。
Ensuite, le Comité exécutif avait pris la décision importante d'éliminer l'utilisation des CFC pour la fabrication des inhalateurs-doseurs.
其次,执行委员做出了关于淘汰用于计
吸入器的氟氯化碳
费的重大政策决定。
Ils sont plus faciles à utiliser pour les patients et la fabrication locale permettra d'en réduire les coûts.
患者认为这种吸入器易于使用,而且本地生产的吸入器价格也以负担得起。
L'héroïne est surtout fumée, mais jusqu'à 35 % des patients dont elle est le produit primaire déclarent se l'injecter.
大多数海洛因是吸入的,但在以海洛因为主要滥用药物的病人中报告注射用药的高达35%。
Tant qu'il n'existait pas de solutions de remplacement accessibles, l'offre d'inhalateurs à doseur contenant des CFC devait être assurée.
只要目前没有负担得起的替代品,便应设法保障基于氟氯化碳的计
吸入器供。
Sa capacité de production actuelle est de 2,4 millions d'inhalateurs à doseur par année avec plus de dix ingrédients actifs différents.
目前,该公司的生产力达到每年240万单位的计
吸入器,使用十多种不同的有效成份。
Ils inhaleraient des substances dangereuses lors du déchirage de la coque au chalumeau ou de l'incinération à ciel ouvert d'éléments irrécupérables.
当他们使用切割器拆解船身或在露天焚烧不回收的物品时也
吸入危险的物质。
Il a déclaré que certaines Parties visées à l'article 5 avaient demandé une assistance s'agissant de la production d'inhalateurs-doseurs utilisant des CFC.
他说,一些第5条缔约方要求在生产使用氯氟化碳的计吸入器方面得到援助。
Elle peut également provenir de l'air que l'on respire et de l'eau que l'on boit, bien qu'il s'agisse là de sources mineures.
接触的另一个来源与吸入周围的空气和使用饮用水有关,但这种接触的很轻微。
Les formulations de remplacement des inhalateurs à doseur à base de HFA seront élaborées par le personnel technique de Laboratorios Haymann S.A.
使用氢氟烷烃的计吸入器的替代配方将由Laboratorios Haymann的工作人员在本地开发。
L'ingestion de particules de plomb est corrélée aux maladies cardiovasculaires, aux décès prématurés et aux problèmes de comportement et de croissance chez l'enfant.
吸入含铅的气雾剂导致心血管病、早逝以及儿童的行为和发育问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。