La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.
精神[道德]重力使我们向高处跌落。
La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.
精神[道德]重力使我们向高处跌落。
Je terminerai en répondant aux questions qui m'ont été posées par l'Ambassadeur Levitte.
在结束发言,我谨回答莱维特大使向我提出
问题。
La pente et la rotation font progresser les matériaux vers la partie basse du four.
坡度和旋转使原料向窑下
运动。
Les médias informent régulièrement le public de l'existence de ces permanences téléphoniques.
大众媒体定期向公众宣传,使其了解这条线。
Cela nous donne la possibilité d'influer sur les changements positifs.
这使我们有机会施加影响,使情况向好方向变化。
Nous examinons également les moyens de maximiser l'impact de l'appui que vous nous accordez.
此外,我们正在寻求办法,使你们向我们提供支助产生最大效果。
La loi permet également aux pharmacies de remettre gratuitement aux mineures des médicaments contraceptifs d'urgence.
法律还使药店向未成年人免费发放紧急避孕药成为可。
Faire renaître l'espoir et faire progresser l'humanité exigeraient des efforts sérieux en matière de désarmement.
要播下希望种子,并使人类向进步
方向迈出一步,都需要在裁军领域内作出认真
努力。
Je voudrais encore exprimer mes remerciements à tous ceux et celles qui nous ont facilité la tâche.
我要再次向所有使我们举重若轻地完成我们
工作
人表示感谢。
On passe de « l'égoïsme sacré » à « l'altruisme sacré », qui devrait être la caractéristique du village planétaire.
现在我们正在从“使邻居变穷”概念向“使邻居变富”
概念转变
,这应当成为全球村
标志。
Obtenir le classement de poursuites engagées devant une juridiction nationale peut soulever de difficiles questions juridiques.
要使向国家法院提起诉讼被驳回,可
会引起一些困难
法律问题。
La loi autorise également la fourniture de l'entraide judiciaire aux États qui ne sont pas membres de l'Union européenne.
这一法律可以使向欧盟以外国家提供法律援助成为可。
Une action conjuguée peut donner plus de poids aux messages que les uns et les autres adressent aux gouvernements.
双方可以相互配合,使各自向政府发出信息更有份量。
Nous invitons l'Organisation à travailler à nos côtés pour nous aider à reconstruire notre pays et aller de l'avant.
我们敦请联合国与我们共同努力,协助我们重建国家,使其向前进。
Il est regrettable qu'aucune enveloppe budgétaire n'ait été allouée pour lui permettre de commencer à préparer ces consultations régionales.
令人遗憾是,尚未向独立专家分拨使其
够开始筹备区域协商会议
预算资源。
Le changement de la situation politique a rendu plus facile l'acheminement en Afghanistan de vivres et d'autres articles de secours.
政治局势中变化使向阿富汗运输食品和其他救援物品更加容易。
Les suites de ces événements montrent que les questions qui nous unissent sont plus nombreuses que celles qui nous séparent.
这些事件后果向我们表示,使我们团结
问题多于使我们分隔
问题。
Elle la maintient en vie, elle l'empêche de s'égarer et de perdre la voix au risque de devenir muette à jamais.
记忆使真相向前进;它防止真相偏离方向,防止真相销声匿迹并永远陷入沉默。
L'UE réaffirme son engagement en faveur du succès de la transition du Timor oriental vers l'indépendance et appuie le calendrier électoral.
欧洲联盟仍然致力于使东帝汶向独立过渡获得成功并支持选举间表。
Ceci n'infirme en rien la politique fondamentale tendant à ce que les autorités bosniaques prennent progressivement en mains la situation dans le pays.
这决不会使向波斯尼亚当局分阶段移交对该国局势职责
基本政策失效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。