L'Organisation incarne les idéaux et les luttes de la communauté internationale.
本组织体现国际社会的共和努力。
L'Organisation incarne les idéaux et les luttes de la communauté internationale.
本组织体现国际社会的共和努力。
Indépendamment de nos divergences d'opinion, nous ne devons jamais perdre de vue cet idéal commun.
不论我们意见如何不,我们都绝不能忘掉这一共
。
Nous nous engageons à faire en sorte que cette vision commune devienne réalité.»
我们在此郑重承诺为实现这一共而竭尽全力。”
La communauté internationale s'est rassemblée autour d'une vision commune de responsabilités partagées en faveur du développement.
国际社会围绕着分担发展责任的共聚集一堂。
Il est reconnu de part et d'autre que les rastafariens forment un groupe religieux minoritaire dans la société sud-africaine.
,Rastafari教组
社会的一个宗教少数群体。
De la même façon, le droit du travail tend à protéger le salarié vis-à-vis du chef d'entreprise.
,工作法是面对企业主以
护工人的利益。在原则上,消费法并不
护特例,也不
护职业者们的权益。
Après tout, nous partageons tous l'idéal commun de vivre dans un monde plus sûr et plus prospère.
毕竟,我们都抱有在更加安全和更加繁荣的世界上生活的共。
Le NEPAD est l'aboutissement de cette vision commune et de cette conviction partagée par nous, les Africains.
这样,新型伙伴关系便为我们
洲人的共
和共
信念的产物。
De même, le témoignage écrit non daté d'un collègue de travail ne contient pas de nouvelle information importante.
,过去
事的证明信,既没有日期,也没有任何新的重要内容。
Grâce à leur aspiration commune, les questions frontalières non réglées sont devenues une source d'irritation peu importante.
这些国家拥有共,这使得尚未解决的边界问题不再具有强烈的刺激性。
À cette fin, la Déclaration nous enjoint de servir loyalement ces idéaux, buts, valeurs et principes que nous partageons.
为此,宣言嘱咐我们信守这些共、目标、价值和原则。
Lors de mon dernier passage à Varsovie, j'évoquais notre vision commune d'une Europe unie, libre et en paix.
上次我在华沙时,我谈到我们抱有一个统一、自由与和平的欧洲的共。
Pour des raisons similaires, il a été décidé de supprimer les mots “(parfois appelés “renforcées”, “sécurisées” ou “qualifiées”)”.
基于,
意应删除“(有时称作“增强式”、“可靠”或“合格”的电子签字)”各字。
De la même façon avec un coup de poing, de pliage, le poinçonnage, le matériel de soudage, telles que le suivi.
配有冲剪、折弯、冲孔、焊接等后续设备。
La Conférence étant également organisée par l'ONU, elle devait suivre le Règlement intérieur de l'Assemblée générale dans la mesure du possible.
,会议是联合国安排的,因此也应当尽可能按照大会的议事规则。
Contrairement à nos idéaux communs, les réalités de la guerre et de la violence ne sont pas reléguées dans le passé.
与我们的共恰恰相反,战争与暴力的现实没有消失而
为历史。
Ma délégation lance un appel aux différents partenaires, afin qu'ils apportent leur soutien efficace pour faire de cette vision commune une réalité.
我国代表团吁请各伙伴提供切实支助,以求实现这一共。
Notre vision commune est née des aspirations communes des fondateurs en faveur d'un progrès social et économique, en partenariat avec l'Union européenne.
我们的共产生于选民对社会经济进步和与欧洲联盟结
伙伴关系的共
强烈愿望。
Il en va de même des dettes contractées par l'un des époux avec le consentement de l'autre, ou par les deux époux.
,对于夫妻一方在经另一方
意后所欠下的债务或者双方共
欠下的债务,该法将视作夫妻双方的共
债务。
11 Nous sommes résolus à donner corps à notre conception commune de la société de l'information, pour nous-mêmes et pour les générations futures.
我们致力于为我们自己和我们的子孙后代实现我们对信息社会的共。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。