Les services d'interprétation seront assurés vers ces langues.
将用这些语文提供同声传。
Les services d'interprétation seront assurés vers ces langues.
将用这些语文提供同声传。
Elle serait chargée de la traduction et de l'interprétation simultanée.
这个科将负责笔和同声传
。
J'ai apprécié l'attachement et la tolérance sans faille des interprètes.
我感谢同声传人员不倦
努力和容忍。
Toutes les salles d'audience sont désormais équipées pour assurer l'interprétation simultanée de quatre langues.
所有审判室都配有四种语言同声传
设备。
Vingt-cinq municipalités doivent installer du matériel d'interprétation simultanée ou mettre en place d'autres dispositifs.
市镇需要安装同声传设备或作出妥善
替代安排。
L'interprétation simultanée a été assurée dans les langues les plus utilisées dans chaque région.
分别以最适合每一区语种提供
同声传
。
Vingt-deux des 30 municipalités sont désormais équipées pour l'interprétation simultanée.
目前30个市镇中,有22个配置同声传
设备。
Le cours à l'intention de la CEDEAO a fait l'objet d'une traduction simultanée en français.
为西非经共体举办培训班是通过法文同声传
进行
。
La Conférence pourra ainsi tenir 18 séances au total qui bénéficieront de ces services d'interprétation.
缔约国会议因此将能够举行总共18次配有同声传会议。
Ces langues feront l'objet d'une interprétation simultanée lors des séances plénières.
将为各次全体会议提供这些工作语文同声传
。
Il tiendrait au total 14 séances avec service d'interprétation simultanée dans les six langues.
它共举行14次会议,均提供所有6种语文同声传
。
Un ministère et trois municipalités (Pristina, Srbica et Prizren) sont équipés pour l'interprétation simultanée.
一个部和三个市镇(普里什蒂纳、斯尔比察和普里兹伦)配有同声传设备。
Il y aura 28 réunions - deux par jour - pour lesquelles l'interprétation simultanée sera assurée.
总共将召开28次会议,每日两次会议,均提供同声传。
Il faut que le pétitionnaire transmette le texte de son intervention à la cabine d'interprétation conformément à l'usage.
必须遵照惯例让请求者把发言稿送交同声传室。
La délégation russe est en particulier préoccupée par la qualité de l'interprétation simultanée du russe en anglais.
俄国代表团对于俄英
同声传
质量尤其感到关切。
L'UNITAR a récemment mis en place des programmes dans d'autres langues, en recourant généralement à l'interprétation simultanée.
最近有些方案用其他语文制定,通常都是通过同声传方式。
La section assurerait la traduction et l'interprétation simultanée, les services de conférence et le service des procès-verbaux d'audience.
这一科将负责笔和同声传
、会议事
和审判室记录事
。
Durant le premier exercice, cette section sera essentiellement responsable des aspects administratifs des services de traduction et d'interprétation simultanée.
在第一个财政期间,该科主要负责笔和同声传
行政事
。
Nous remercions le Secrétariat, les interprètes et tous ceux qui, à l'ONU, ont contribué à ce processus.
我们还感谢秘书处、同声传和联合国其他为这一进程作出贡献
所有人。
Les débats se dérouleront en trois langues (khmer, anglais et français) et il faudra en assurer l'interprétation simultanée.
审判将以三种语文(高棉文、英文和法文)进行,并要求提供这三种语文同声传
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。