Ce qui nous apparaît légitime aujourd'hui ne l'a pas toujours été.
今天看起来法
做法并非一贯被看作是
法
。
Ce qui nous apparaît légitime aujourd'hui ne l'a pas toujours été.
今天看起来法
做法并非一贯被看作是
法
。
Ils avaient légitimement le droit et la prérogative de récupérer leurs terres.
这是他们法权益,收回土地是他们
法特权。
Il faut faire correspondre réalité et légalité.
现实和
法
应该调和。
La prostitution est une activité légale aux Pays-Bas.
卖淫在荷兰是一项法职业。
La seule application autorisée par la loi concerne son emploi à des fins médicinales.
唯一法
途是
药产品。
Il n'a pas été en mesure de contester la légalité de sa détention.
他无法质疑其拘留法
。
Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.
此种剥削是法
民族国家所为。
Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.
法
杀伤人员地雷贸易已几乎停止。
Le principe de légalité devrait régir toutes leurs activités et décisions.
法
原则应指导所有行动和决定。
Les organisations caritatives légitimes connaissent également des difficultés.
法慈善机构也有自己
问题。
Nulle autre instance ne saurait offrir une telle légitimité politique.
没有其他论坛能提供这种政治法
。
Pour cela, il doit avoir une légitimité internationale.
为此目,安理会必须具有国际
法
。
Ce processus s'est également enclenché au niveau international.
这无疑导致政府决策更大
法
。
Il est évident que cette proposition est conforme aux attentes légitimes de la communauté internationale.
这一建议显然符国际社会
法期望。
La légitimité constitutionnelle du Gouvernement a été elle-même remise en question par l'opposition.
黎巴嫩政府宪政
法
受到反对派
质疑。
Ces résolutions ont conféré au PK une légitimité et une crédibilité internationales.
这些决议赋予了金伯利进程国际法
和信誉。
Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.
法交易通常要求迅速决定并立即行动。
Les besoins technologiques légitimes du Pakistan doivent être reconnus.
应承认巴基斯坦法技术要求。
Premièrement, la différence de traitement doit tendre vers un objectif légitime.
首先,区别对待必须是有法
目
。
Elle tire sa force de sa légitimité inégalée.
她优势在
其无以伦比
法
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。