Comment nous assurer que ces exigences sont satisfaites?
我们认为有一些可能办法。
Comment nous assurer que ces exigences sont satisfaites?
我们认为有一些可能办法。
Aucune des trois solutions possibles n'est satisfaisante.
三种可能解决办法都不能令人满意。
À la lumière de ces considérations, la mission d'évaluation a formulé deux scénarios possibles.
鉴于上述考虑,评估团提出了两种可能情形。
Comme toujours, il faut mettre en balance les incidences bénéfiques et les risques éventuels.
所以,看到有利影响同
须考虑到可能
代价。
Mais dans un monde interdépendant, un tel objectif n'est ni réalisable ni possible.
但在一个相互依存世界上,这种目标既不可能实现也是不可能
。
De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.
经验表明,有可能需要
间更少。
Il faudrait également envisager de confier un rôle à un groupe d'appui interinstitutions.
应当考虑到机构间支助小组可能发挥
作
。
L'Agence devrait disposer des meilleures ressources et des meilleurs outils possibles.
原子能机构应拥有尽可能最好资源和工具。
Un autre risque est lié à l'impact potentiel d'une augmentation des prix de l'énergie.
另一个风险涉及到能源价格提升可能造成影响。
Nous sommes également préoccupés par le coût humanitaire des munitions à dispersion non explosées.
我们关切未爆炸集束弹药可能造成
人道主义损失。
Il faut que l'aide la plus vaste possible soit fournie de manière prévisible.
应当以一种可预测提供尽可能多
援助。
Dans certains cas, nous sommes confrontés au risque de voir disparaître des peuples entiers.
在有些情况下,我们面临着整个人口可能消失危险。
Ces fonds pourraient en effet avoir une origine illicite.
这个来源很可能是非法。
L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.
可能存在缺点在很大程度上取决于是否要求债权进行登记。
En conséquence, les données spatiales n'étaient pas exploitées au maximum.
因此未能在尽可能大程度上利
空间数据。
Tant que cette situation persistera, elle ne manquera pas de compromettre tout progrès éventuel.
只要这种局面继续存在,就一定会损害任何可能实现进程。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需资源可能大大超过获得
效益。
La décision Maffezini ouvre la possibilité de conférer aux clauses NPF une portée extrêmement vaste.
Maffezini裁决案开辟了这样可能性,即最惠国条款可能具有极为宽阔
范围。
Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.
对于那些水运也是重要途径化学品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据可以利
关于海洋潮流
知识、可能
沿河排入
污染物和大型水体上面
大气和水之间
交流来进行评估。
Éléments possibles d'arrangements internationaux qui interdiraient les transferts d'armes à des terroristes.
未来一项禁止向恐怖分子转让武器国际安排可能具有
要点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。