L'inclusion du paragraphe 5 vise à accroître l'acceptabilité de la Loi type.
列入第(5)款是为了增强示范法的性。
L'inclusion du paragraphe 5 vise à accroître l'acceptabilité de la Loi type.
列入第(5)款是为了增强示范法的性。
Les réticences à modifier le document L.1 rendront celui-ci de moins en moins acceptable.
拒绝修改L.1号文件,将会有损文件的性。
Tout a été dit sur le caractère inacceptable du terrorisme, y compris celui du Moyen-Orient.
许多人谈到恐怖主义的不性,包括中东的恐怖主义。
D'autres règles limitent aussi la recevabilité.
其他规则还对性作出了限制。
Il nous faudra trouver le moyen d'associer l'aspect militaire utilitaire et les besoins humanitaires.
我们必须设法将军事上的实用性与人道主义方面的性结合起来。
Il y a cependant des limites à ce qui peut être accepté en matière de discrimination positive.
然而,平权行动方案的性是有限度的。
Il a été largement estimé que l'acceptabilité ou l'utilité du projet de guide pourraient en pâtir.
广泛认为样做将对指南草案的
性或
使用性产生不利影响。
La recevabilité de cette révision est étudiée ci-dessous dans le cadre de l'examen des différents types de pertes.
在下文讨论各类损失时审议了对索赔额的修改的性问题。
Une étude est en cours dans un service clinique pour évaluer l'acceptabilité à long terme de ce dispositif.
目前正在一医院部门进行一次考察,以评估一做法的长期
性。
Nous craignons que toute tentative en ce sens ne mette en péril l'acceptabilité de la Convention dans son ensemble.
我们担心,任何种尝试都会
约的整体
性。
Cela soulevait la question de l'admissibilité du risque, vu l'absence de seuil au-dessous duquel le risque serait nul.
便提出了风险
性的问题,因为不存在任何界定零风险的临界值。
Au Bangladesh, l'UNICEF a également appuyé des recherches sur le caractère socialement acceptable des techniques d'atténuation de l'arsenic.
在孟加拉国,儿童基金会为降低砷含量技术的社会性研究提供了支助。
Dans ce cadre, quatre éléments avaient été identifiés, à savoir la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité.
在方面已确定的四个要素是:服务的有无、获得服务的难易程度、服务的
性和优质服务。
Ces éléments sont la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptabilité et la qualité des installations, biens et services en matière de santé.
些要素包括确保保健设施、物品和服务的供应、
获取性、
性和质量。
M. Schneider (Allemagne) dit que l'acceptabilité du paragraphe 2 dépend de la façon dont le terme “priorité” est défini.
Schneider先生(德国)说,第2款的性视如何界定“优先地位”
一词语而定。
En conséquence, une concession de licence pourra être acceptée si la fusion ou la coentreprise concernée peut aussi être acceptée.
因此,许证的
性将取决于合并或有关合资企业的
性。
En revanche, en anglais le terme «permissibility» (et non «admissibility») définissait assez bien le contenu de l'article 19.
反之,英文术语“permissibility(容许性)”(而不是“admissibility(
性)”)适当地界定了第十九条的内容。
Si l'on maintenait l'article, il faudrait reformuler ces dispositions, ce qui risquait de rendre le projet moins acceptable.
有人指出,如果保留第11条草案,就必须重新起草那些条文,重新起草的方式能会损害示范立法条文草案的
性。
En revanche, en anglais le terme "permissibility" (et non "admissibility") définit assez bien le contenu de l'article 19.
反之,英文术语“permissibility(容许性)” (而不是“admissibility(
性) ”)适当地界定了第十九条的内容。
On a fait valoir en outre qu'en ne traitant pas cette question on risquait de réduire l'acceptabilité de la convention.
而且,不解决一问题
能降低
约的
性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。