Il n'est pas en sécurité ici.
这儿可安全。
Il n'est pas en sécurité ici.
这儿可安全。
Ce n'est pas le moment de flancher!
这可是泄气
时候!
Il n'est pas sot, tant s'en faut.
他可傻, 恰恰相反。
Ces choses-là, il faut y croire sans y croire.
〈口语〉这种事情可信可信。
Ce n’est pas aussi simple de devenir mannequin.
成为一个模特可是件简单事。
Dans ce qu'il dit, il faut en prendre et en laisser.
他说可
信也
可全信。
Nous ne nous sommes là pour enfiler des perles.
〈口语〉我们可是来消遣
。
Mille francs d'augmentation, ce n'est pas rien.
涨了1000法郎, 这可是小事。
C’est pas un mouton, voyons, c’est une chèvre des montagnes Rocheuses.
这可是绵羊,是落基山
山羊。
On ne plaisante pas avec ça, si c’est l’os c’est grave.
这可是闹着玩
,伤到骨头就麻烦了。
Mais oui. C'est une maison, pas une péniche !
是啊。这是幢房子,可是快艇!
C’est mon visage, mais pas ma chemise...
是我脸没错,可
是我
衬衫。
Ce n'est pas une partie de plaisir.
〈口语〉这可是一件轻松愉快
事。
Absolument, il faut aller voir le magnifique Mont Fuji.
去了日本怎可去看看最有象征性
富士山?
Très bien, merci, c’est vriment romntique ps comme l cérémonie de notre mrige.
好,谢谢,蜜月真
漫,可
像婚礼似
。
Oh si! Ca pousse les enfants; et nous , nous vieillissons!
可是,孩子们在长,我们却变老了。
Ce n'est pas une petite affaire.
这可是件小事。
Les parasites psychiques, je ne souhaite pas ça à mes meilleurs amis.
精神寄生虫,我可希望我最要好
朋友们染上这种东西。
Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.
“快回到位子上去,小弗朗兹,然我们可
等你了。”
C'est une responsabilité que le Costa Rica ne partagera pas.
哥斯达黎加可愿承担这种责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。