Si vous débutez, il faut commencer par prononcer chaque son lentement et articuler clairement.
如果是一个初学者,刚开始发
时侯要慢同时吐齿
.
Si vous débutez, il faut commencer par prononcer chaque son lentement et articuler clairement.
如果是一个初学者,刚开始发
时侯要慢同时吐齿
.
Rapports sur les programmes d'aide visant la prononciation des noms.
关于协助名称发案报告。
Rapports sur les programmes destinés à faciliter la prononciation des noms.
关于协助地名发案
报告。
Rapports sur les programmes d'aide destinés à faciliter la prononciation des noms.
关于协助地名发案
报告。
La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.
好奇是种可耻缺点。他
发
有缺陷。
Qu'est-ce que vous pensez de leur prononciation française?
您认为他们法语发
怎么?
Activités relevant du Groupe de travail de la prononciation.
地名发工作组
有关活动。
"En fait, l'allmand est difficile aussi pour prononcer."Elle a fait un exemple.
“德语还是有很多较难
发
。”说着,她演示了一下。
La prononciation m'a demandé des efforts », a déclaré Matt Laurent.
这是我第一次用英语表演,所以我非常努力练习发
。
Faites attention à votre prononciation.
注意您发
。
La Slovénie a recommandé que les locuteurs locaux soient consultés au moment de la collecte d'informations sur la prononciation.
斯洛文尼亚建议在收集关于发资料时征求说当地语言者
意见。
Elle bien articule!
她发
很
!
Ta prononciation est bonne.
发
非常标准。
Votre prononciation est très bonne.
您发
很好(准确)。
Domme l’enregistrement avait pour but d’évaluer la prononciation et l’intonation des candidats, le texte à lire n’était pas diffcile.
因为灌师为了评价应聘者
发
以及说话调调,需朗读
文章并不难。
La prononciation n’était pas très claire comme aujourd’hui.Et papa et maman n’avaient pas fait attention !!!!(Heureusement que super grand-mère était là).
可能是发没有今天
楚,爸爸和妈妈没有察觉!!!
La possibilité d'inclure les variantes de prononciation selon les régions a été examinée en réponse à une question du représentant de l'Autriche.
会议针对奥地利提出一个问题,讨论了把各区域不同发
包括在内
问题。
Vous devez retrouver votre chemin en passant par les mots qui se prononcent comme dans l'image ci-dessous. Quand vous avez terminé le travail, vous pouvez les prononcer.
下面有个表格,里面填入了一些单词,我们要做就是走迷宫,条件是找到包含有与下面图片中
红字部分发
相同
单词。
Le Comité a reconnu qu'il importait de respecter la prononciation correcte des noms et a recommandé l'élaboration de directives à ce sujet, en particulier à l'ère du numérique.
委员会认识到反映地名正确发重要性,建议制订这
面
准则,特别是在数码环境中。
143- Sémantiquement, comment ne pas voir dans cette quintine une douce remise en cause de toute la poésie contemporaine dite "sonore" ? faite avant tout de "bruits" ?
语义地,怎样在五体诗不要看见一个温柔发
因为所有
现代诗歌说“sonore”“发
”?使之前所有都是“响声”?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。