Peuvent être expédiées à l'échelle locale, a également salué les hôtels à négocier!


货到当地,也欢迎各大酒店来洽谈!
Peuvent être expédiées à l'échelle locale, a également salué les hôtels à négocier!


货到当地,也欢迎各大酒店来洽谈!
D'assurer la qualité, la livraison à temps, se félicitent de l'entreprise.
保证质量,按时
货,欢迎洽谈业务。
Kuandaofahuo dans le monde ne peut l'être. 2-3 jours ouvrables pour recevoir les marchandises.
全球内都
款到
货。2到3个工作日
收到货。
Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.
图书目录中有标记的,整套图书必须整套
货。
Le vendeur avait livré un grand nombre d'arbres de classe inférieure à 1.
卖方
货的圣诞树中有许多低于一级。
Concrètement, l'expéditeur peut être un chauffeur de camion.
实际上,
货人
能是卡车司机。
Le projet de convention ne prévoit pas par ailleurs d'obligations particulières incombant à l'expéditeur.
此外,公约中无一处规定单独由
货人承担的任何义务。
Le nombre des composants à livrer serait basé sur la demande en ex-Union soviétique.
配件
货量应根据前苏联的需求来决定。
Le Comité s'intéresse ensuite à la date d'expédition des biens par l'exportateur.
小组接下来审议的是出口商的
货日期。
Les pays exportateurs doivent évaluer l'authenticité des besoins de l'utilisateur final avant l'envoi.
出口国必须在
货前,评估最终用户的真实需要。
Le requérant a indemnisé l'expéditeur en lui fournissant des fonds permettant de fabriquer des marchandises de remplacement.
索赔人向
货人作了赔付,为
货人
资金
其生产替
货物。
Le requérant demande à être indemnisé du manque à gagner sur la première expédition.
索赔人就原始
货的利润损失索赔。
Le prix serait-il donc diminué sous forme de cette livraison et si oui , de combien ?
这么
货便宜呗,对不?是的话,多少米呀?
Agneau offre un grand nombre de pâte de crevettes. Valet offre de transport. Emballage. Ordonnances. Traitement de l'échantillon.
大量
应虾羔酱.


客
货.包装.订货.来样加工.
Qualité, Kuandaofahuo, bien au fil des ans, le volume des ventes de plus en plus, année après année.
保质保量,款到
货,多年来反应良好,销售量逐年递增。
En revanche, l'expéditeur peut être la même personne que le chargeur ou que le chargeur documentaire.
但
货人既
能是托运人,也
能是单证托运人。
Après livraison et paiement des éléments commandés, l'acheteur avait informé le vendeur qu'il n'achèterait plus d'unités.
在定购的探测器
货后,买方支付了货款,并通知卖方不再购买探测器。
Une fois rassuré, il transfère les fonds excédentaires selon les instructions reçues et envoie les marchandises.
设想一切都很好,卖方按照指示通过电汇转走余额并且
货。
Par exemple, on comptait dans le monde plus de 40 000 transitaires enregistrés et plusieurs millions de chargeurs.
举个例子,注册的运输行就超过4万家,而
货人则不止几百万。
Veuillez indiquer les informations qu'elle demande pour repérer les envois à haut risque avant leur transport.
请说明海关当局为在装运前查明高风险
货所要求的数据的性质。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。