Encore des mots, toujours des mots, les mêmes mots.
又是发!总是发
!还是发
!
Encore des mots, toujours des mots, les mêmes mots.
又是发!总是发
!还是发
!
Il a juré de ne pas recommencer.
他发下次不再干了。
Elle jure qu'elle n'en aura pas plus.
她发不会再有下
个了。
Je fait le serment de venger mon père.
发
要为
的父亲报仇。
Elle jura ses grands dieux qu'elle ne savait rien.
〈转义〉她发赌咒说什么也不知道。
Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.
夫人,在上帝面前发
:比赛结
定归来。
Elle jura des grands dieux qu'elle ne devait rien.
[转,俗]她发赌咒说什么也不知道。
Isabella Swan,je jure de t'aimer à chaque instant,à jamais.
伊莎贝拉·斯旺,发
每分每秒都爱你,直到永远。
Ils s'engagent à suivre les normes d'éthique les plus élevées.
他们发遵守最高的道德准则。
Hilaire est banni. Le juge, le Roi jure de le tuer, s’il le retrouve.
国伊莱尔流放,他发
若
旦再见到
子,必定杀了他。
Faisons tous le vœu de protéger la tolérance contre l'intolérance.
让们大家都发
保护容忍,力戒不容忍。
Il divorce avec le mensonge.
他发不再说谎。
Il l'affirme sur serment.
他用发来证明。
L'UNITA a défavorablement réagi à la proclamation de l'amnistie et s'est juré d'empêcher les élections.
安盟对宣布大赦作出消极反应并发阻止选举进行。
Le Premier Ministre israélien s'est juré de poursuivre la politique illégale d'assassinats de son gouvernement.
以色列总理发要继续执行该政府的非法刺杀政策。
Oublie-moi,tu peut aller plus loin,MIN on est meilleur amis,ca change jamais ,je te jur.
对不起。忘了,你会走得更远。
们还是好朋友,
发
,这永远不会改变。
« Je m'engage à travailler jour et nuit à de nouvelles captures d'Israéliens », a-t-il ajouté.
他补充说,“发
昼夜追捕新的以色列俘虏”。
Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.
巴基斯坦直发
寻求克什米尔争端的和平解决。
Ma parole (d'honneur)! Parole (d'honneur)!
〈口语〉保证!
发
!
Désormais, Raymond Domenech ne jure plus que par un 4-3-3 censé apporter plus de pouvoir offensif.
现在,多梅内克仅仅发通过
个4-3-3队形理论上会带来更多的攻击力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。