Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.
一位法航
言人并未对这项封锁机场的可能性
表任何评论。
表文章
参考解释:Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.
一位法航
言人并未对这项封锁机场的可能性
表任何评论。
Les compétitions sont bien préparées et la bonne humeur règne.
希望大家多
表自己的意见。
Le comité administratif qui gérera le projet a également été dévoilé aujourd'hui.
该项目的行政委员会也于同一天
表了声
。
Il a fait un discours plein de flamme .

表了一篇热情洋溢的演讲。
Demain, il s'adressera aux medias du monde entier.Une dernière explication de texte avant de parler.
天
将在讲话之前向全世界媒体
表最后的声
稿。
Sur qui est-ce que vous énoncez votre opinion ?
在
表对谁的意见?
Le document en question est publié sur le site du Monde.
这个文件已经
表在《世界报》的网站上。
Notre-dame de Paris est le titre d’un célèbre roman de Victor Hugo,publié en 1831.
巴黎圣母院是1831年维克多

表的一篇著名小说的标题。
La presse diffuse quotidiennement contre les Juifs de véritables appels au meurtre et à l'émeute.
报刊每天都
表文章,公开煽动对犹太人寻衅闹事或干脆杀害。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再
表一次,以奖学金学生身份
表的最后一次。
Le gouvernement a publié un communiqué sur cette affaire.
政府就此问题
表了一份公告。
Les prévisions économiques pour l'année viennent d'être publiées .
一年的经济预算刚刚
表。
L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.
外交界知名人士吴建民大使即席
表法英双语演讲。
Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.
之后在晨报工作,这个独立日报社在1991到1996年间
表了
的一些漫画作品。
Il a fait un discours, et son discours a décha?né l'enthousiasme de la foule.

表了一次演说,演说使得人群热情高涨。
J'ai une petite observation à vous faire sur votre conduite .
我对
的做法
表一点小意见。
La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .
仪式结束后主席
表了几句话。
Ce prof a publié beaucoup d'études relatives à l'histoire.
这个教授
表了许多有关历史的研究。
Attendez d'être informé avant de vous prononcer.
请听完以后再
表意见。
Chaque membre de la famille donne son avis.
每个家庭成员都
表了意见。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。