La troisième fois, il faisait partie des personnes qui avaient décelé une tentative de fraude électorale.
第三次是因为他属于现选举舞弊阴谋的人之一。
La troisième fois, il faisait partie des personnes qui avaient décelé une tentative de fraude électorale.
第三次是因为他属于现选举舞弊阴谋的人之一。
Les services de sécurité ont également révélé qu'ils avaient détenu deux Palestiniens après la découverte d'un complot terroriste.
安全部队还透露,他们在现恐怖阴谋后拘留
两名巴勒斯坦人。
Au cours de la période à l'examen, plusieurs attentats ont été commis et plusieurs complots majeurs ont été découverts.
在过去的一个时期数起攻击事件,
现
几起
大阴谋。
Les investigations de l'Équipe spéciale ont permis d'établir qu'un fonctionnaire de rang supérieur n'avait pas sanctionné comme il se devait l'utilisation abusive des services de la valise diplomatique lorsque la fraude a été mise au jour.
工作队的调查现,
件
股前主任在
现该阴谋之后,并未立即对这种滥用
袋系统的行为作出适当反应。
C'est de là qu'est née l'idée de Fidel de lui faire parvenir un message confidentiel au sujet d'un sinistre plan terroriste que Cuba venait de découvrir et qui pourrait frapper non seulement les deux pays, mais encore bien d'autres.
就在当时菲德尔想到转达一项保密信息的计划,说明古巴刚
现的阴谋恐怖计划不但可能影响到古巴和美国,还可能影响到很多其他国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。