Ils envoient des secours aux sinistrés .
他们向灾民放救济。
Ils envoient des secours aux sinistrés .
他们向灾民放救济。
Ils envoyent des secours à des sinistrés.
他们向灾民放救济。
Les salaires des employés de notre société sont principalement distribués en caisse.
本公司员工工资多为现金形式
放。
Convient pour une variété d'activités à l'occasion de la réunion, a publié un cadeau souvenir.
适合各种会议庆典活动,放礼品纪念品。
En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.
在法国,并不是很容易就放驾驶执照
。
Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.
、
书
制作、
放由广田教育唯一负责、统一管理。
C'est à l'issue des vérifications d'usage que le récépissé est éventuellement délivré.
例行审查完后即
放许可
。
Les Tribunaux proposent donc l'introduction d'une prime de fidélisation.
因此,两法庭提议放留用奖金。
En Cisjordanie, il a accordé 4 744 prêts contre 3 120 durant la période précédente.
在西岸,该放了4 744笔贷款,在上一个期间则
放了3 120笔贷款。
16 L'Inde va délivrer de nouveaux documents d'identité.
16 印度正在放新
身份
。
Ces personnes ont reçu un certificat d'inscription.
向他们放了“登记
明”卡。
De nouvelles cartes d'identité sécurisées sont apparemment en train d'être introduites.
显然还要放具有安全特性
身份
。
On leur donne gratuitement 10 kg par mois de céréales alimentaires.
每月免费向受益人放10公斤粮食。
Ces prêts sont approuvés sur la garantie de deux personnes physique.
该贷款在两名自然人担保下放。
Les financements du FEM sont consentis en réponse à des propositions de projets.
全球环境基金资金系根据项目提
放。
Remise d'une arme à feu ou d'un équipement spécial de protection à la personne concernée.
向该人士放一种武器或特别保护装备。
Du matériel agricole et de transformation alimentaire a été alloué aux femmes.
向妇女放了一些农业和粮食加工设备。
Les modalités d'octroi des crédits sont identiques pour les hommes et les femmes.
有关放贷款
规则对男女都适用。
Des invitations sont envoyées pour chaque session.
为委员会和工作组各界会议
放邀请。
Il n'existe aucune discrimination fondée sur le sexe.
在放官
补助
面不存在对妇女歧视现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。