Il a oublié le peu d'anglais qu'il savait.
他把原来会一点英语都给忘了。
Il a oublié le peu d'anglais qu'il savait.
他把原来会一点英语都给忘了。
Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.
她开始进入一个跟她原来生活完全不一样
世界。
Ne possédez l'original. Mais je ne vous oublierai pas.
做原来自己。但我不会忘记你
。
Elle lui donne les trois bulbes, toujours enveloppés dans le même papier.
她把那三朵球茎给他,那三朵球茎
原来
纸团里。
Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.
后来,我就考虑他们原来挖地方,就
挖
地方出现石磨盘了,到底
什么地方。
Et modifié pour supprimer l'profond trou-mitrailleuse système, sans modifier l'original usage de la machine.
且改装后机床拆除深孔枪系统后,不影响原来机床
使用。
Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.
我从自己原来地方再叙述下去。
En repliant cette étoffe, tâchez de la remettre dans les mêmes plis.
折这块布时, 尽可能照原来折痕折好。
Il fut réincorporé dans le même régiment.
他又被编原来
团里。
Il eût mieux valu revenir à la même heure, dit le renard.
“最好原来
那个时间来。”
En plus,il est plus grand.Mais il est un peu moins clair.
此外,它也更大。可,它没有(我原来
房间)那么明亮。
Evidemment,j'ai oublie tout y compris ce qui j'avais connu.
显然我把原来知道事情都已经忘记了。
Son espoir se fondait sur un malentendu.
原来他希望只
建立
一场误会上。
Les employés de plus de 10 à plus de 300 personnes.
员工也从原来10多个人增加到300多人。
La papeterie a quintuplé sa capacité productive.
造纸厂生产能力已提高到原来
五倍。
Après le divorce, les parents peuvent-ils redevenir ce qu’ils étaient ?
离婚之后,父母能回到原来
样子吗?
Ils n'étaient pas contents là où ils étaient ?
他们不满意原来住地方吗?
Remplacera le crayon de bois et de l'occupation du marché.
将替换原来木制铅笔而占领市场.
Cette Commission se compose de deux anciens membres du Commando et de trois nouveaux membres.
新成立这一委员会保留了原来指挥部
两位成员,同时又吸收了三位新成员。
Le mandat original du Centre découle de la résolution 2297 (XXII) de l'Assemblée générale.
该心
原来授权来自大会第2297(XXII)号决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。