L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.
“家庭保健教育”由
 部落实。
部落实。









 间
间
 局
局
 球
球



 员
员
 院
院
 纸
纸L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.
“家庭保健教育”由
 部落实。
部落实。
Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.
利比里亚人民深受营养不良之苦,缺乏安全 饮用水和适当
饮用水和适当

 条件。
条件。
Les prescriptions environnementales et sanitaires modifiaient constamment les règles.
环境和
 要求在不断地移动球门柱。
要求在不断地移动球门柱。
Le FNUAP, USAID, l'OMS et l'Université Columbia (États-Unis) sont des partenaires internationaux importants.
人口基金、美援署、
 组织和哥伦比亚大学(美国)是重要
组织和哥伦比亚大学(美国)是重要 国际合作
国际合作 伴。
伴。
Toutefois, l'assainissement et l'hygiène sont gravement négligés dans de nombreux pays.
但是,很多国家仍远远未将促进环境
 和个人
和个人
 列为优先事项。
列为优先事项。
Nous travaillons en étroite collaboration avec l'UNICEF et l'OMS à cette fin.
我们与儿童基金会和
 组织在这方面进行了密切
组织在这方面进行了密切 合作。
合作。
Nous avons donc actuellement besoin d'eau potable et de services d'assainissement dans tout l'Iraq.
因此,我们目前在伊拉克各地需要适当 供水和
供水和
 设施。
设施。
Il a également conçu l'organigramme de cette structure nationale.

 部也为这个全国性机构制定了计划。
部也为这个全国性机构制定了计划。
Le financement des médicaments et des traitements est facilité grâce au système de l'assurance maladie obligatoire.
艾滋病毒/艾滋病

 和治疗是通过一项强迫性
和治疗是通过一项强迫性
 保险制度筹资。
保险制度筹资。
L'OMS s'emploie à élargir le programme de prévention de la transmission de mère à enfant.

 组织还着重于设法扩大防止母婴传播
组织还着重于设法扩大防止母婴传播 方案。
方案。
Outre les efforts déployés par les services compétents dans le domaine de la santé.
这是对科威特公共
 主管当局所作努力
主管当局所作努力 补充。
补充。
En ce qui concerne l'assainissement, 87 % de la population dispose de latrines sanitaires.
在
 设施方面,87%
设施方面,87% 人口使用
人口使用
 厕所。
厕所。
L'Organisation mondiale de la santé pourrait-elle davantage élaborer sur ce sujet?
关于这个问题,世界
 组织是否可以向我们提供更多资料?
组织是否可以向我们提供更多资料?
Selon l'Organisation mondiale de la santé, la population de Guam jouit d'une bonne santé.
世界
 组织
组织 资料表明,52 关岛人民健康状况良好。
资料表明,52 关岛人民健康状况良好。
L'OMS a continué d'assurer le secrétariat du groupe de travail du secteur de la santé.

 组织仍继续担任
组织仍继续担任
 部门工作组秘书处。
部门工作组秘书处。
Le manque de vivres et d'eau et l'insalubrité ont entraîné l'apparition de maladies contagieuses.
缺乏食 、充足
、充足 水和
水和
 设施导致传染病爆发。
设施导致传染病爆发。
Une attention particulière est accordée à l'eau, à l'assainissement et au logement.
它们特别注重水、
 和居所领域。
和居所领域。
Quant à l'Organisation mondiale de la santé, elle emploie quatre femmes et six hommes.
世界
 组织雇用4名妇女和6名男子。
组织雇用4名妇女和6名男子。
Ainsi, la source des estimations données pour les différents pays a suscité des questions.
世界
 调查是制定好
调查是制定好 调查,供成员国采用。
调查,供成员国采用。
La surpopulation, le manque d'eau potable, l'insalubrité et la malnutrition compromettent la santé des détenus.
犯人拥挤、缺乏饮用水、
 条件差、疾病和营养不良持续危害犯人
条件差、疾病和营养不良持续危害犯人 健康。
健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。