Il a accompli un exploit et obtenu une médaille.
他建立了功勋并得到了一枚奖章。
Il a accompli un exploit et obtenu une médaille.
他建立了功勋并得到了一枚奖章。
Cet ingénieur a réalisé un exploit.
这位工程师建立了功勋。
Grand exploit, bonne aubaine.
伟功勋,喜人
收获。
Il est important de ne pas glorifier ou d'idéaliser des exploits militaires ou un comportement violent.
绝不能颂扬或美化军事功勋或暴力行为。
Son père, vétéran octogénaire à la barbichette neigeuse, est assis au bout de la rue sur un tabouret en osier tressé.
他父亲,有着雪花一样胡子
80岁老兵,坐
街
尽头一个柳条
子上.他讲述着他
往日战争中
功勋,一串念珠绕着他布满皱纹
手.
Depuis sa création, l'ONU a obtenu de nombreux résultats et a démontré son efficacité en instaurant la paix et la sécurité dans diverses parties du monde.
联合国自创建以来,世界各地建立和平与安全,可谓功勋卓著,成效
。
Son action a été reconnue lorsque l'Ordre de Sourb Mesrop Mashtots lui a été décerné pour sa contribution exceptionnelle à l'édification et au développement économique de l'État.
他因对建国和经济发展
杰出贡献而被授予“Sourb Mesrop Mashtots”勋章时,他
功勋就获得了承认。
Le militarisme, la mise au point d'armes perfectionnées et la glorification des exploits militaires sapent l'inculcation des valeurs de paix et de non-violence dans le cadre de la socialisation.
军国主义、发展尖端武器及颂扬军事功勋损害了社会化进程中反复灌输和平与非暴力价值观
工作。
Distinctions honorifiques : Officier de la Légion d'honneur et de l'ordre national du mérite; commandeur de l'ordre luxembourgeois du mérite; officier de l'ordre espagnol du mérite de la police.
荣誉勋章和国家功勋章;卢森堡高级勋衔;西班牙警察功勋衔。
Parmi les 3 % d'habitants restants (1 716 000 personnes), certains bénéficiaient du régime NBLSS, également octroyé aux héros de la nation, d'autres reçoivent des prestations médicales de base au titre du système de paiement des frais médicaux.
至于余下3%人口,即1 716 000人中,有一些是接受基本生活保障
受惠人,还有一些是国家功勋人员,其他人根据医疗支出制度接受基本医疗服务。
Le grand leader, le camarade Kim Il Sung, a réalisé des prouesses inoubliables pour servir la cause de la réunification nationale, voeu suprême nourri par la nation, déployant des efforts inlassables à cette fin jusqu'aux derniers moments de son insigne vie.
伟领袖金日成同志为实现全民族最崇高
愿望-民族统一
业创下不朽功勋,毕生殚精竭力,直至伟
生命
最后一刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。