Le RPX 300 rend une copie sans faute.
作为RPX 300在无过错副本。
Le RPX 300 rend une copie sans faute.
作为RPX 300在无过错副本。
Le texte de la loi relative à l'extradition figure en annexe au présent rapport.
本告附有《引渡法》
一份副本。
Un exemplaire du règlement est annexé à la présente (annexe II).
已附上这些规则副本(附件二)。
L'étranger doit recevoir un exemplaire de ce contrat avant de quitter son pays.
在这些外籍劳工离开各自国家以前,必须为其
供雇用合同
副本。
Des copies de la loi sur la répression du terrorisme qui vient d'être promulguée.
最近通过《制止恐怖行为法》
副本。
Aucune copie de l'annexe en question n'a été transmise au Comité.
所附文件副本
有
委员会
交。
Copie des états financiers est aussi transmise au Tribunal.
财务副本应送交法庭。
Une copie de cette lettre est jointe au présent rapport (voir pièce jointe).
此信副本附于本
告(见附文)。
Un exemplaire de cette décision est joint au présent document.
该决定副本现附于本说明之后。
Cette décision est communiquée au fonctionnaire, qui reçoit également copie du rapport.
除非工作人员出反对,还应将秘书长
决定和小组
告
副本,送交联合申诉委员会所在地点
工作人员代
机构所指定
官员。
Le rapport du BSCI a été communiqué à ces derniers.
外聘评估人员小组
供了内部监督事务厅
告
副本。
Nous fournirons au Comité des copies des passages concernés avant qu'il n'examine le présent rapport.
我们会在本告
审议会举行前,把该份
告
副本
交委员会参考。
Le Comité souhaiterait recevoir copie de textes des lois et règlements applicables en la matière.
反恐委员会希望收到有关这一领域法律和规章
副本。
Une copie authentifiée sera remise à l'exportateur.
出口商得到是经鉴定
副本。
Le Gouvernement a fourni une copie de l'article pertinent de la Constitution, pour information.
毛里求斯政府供了该国宪法有关章节
一个副本
供参考。
Elle pourrait mettre à la disposition d'États intéressés des exemplaires des lois et règlements actuels.
可以有兴趣
国家
供现行立法和现行法规
副本。
Des exemplaires de cette intervention ont été distribuées à toutes les délégations.
这一发言副本已经分发给各国代
团。
La décision est mentionnée sur la minute et sur les expéditions du jugement.
裁定书正本和经核证副本上应载有裁定说明。
Il sera également distribué sur support imprimé à l'ensemble des Parties.
该文件印刷副本将分发给各缔约方。
Le texte du rapport sera joint à celui de la présente lettre.
告
副本也将随本函原件寄送。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。