Du fait qu’elles ont quelques avantages, elles ne voient pas tout le reste.
她们有一些优势后,就完全看不见东西。
Du fait qu’elles ont quelques avantages, elles ne voient pas tout le reste.
她们有一些优势后,就完全看不见东西。
Il a vendu le surplus de sa récolte .
他卖掉了收成。
Toutefois, les tâches qui restent à accomplir ne sont pas aisées.
然,
任务并不容易。
Le Bureau suit l'application des autres recommandations.
审查处将继续观察问题。
Nous sommes en train d'ouvrir 400 tombes communes.
我们正在重新挖开400个千人冢。
Le temps qui reste est limité et la tâche considérable.
时间有限,眼前
任务艰巨。
Le reste de ma déclaration sera disponible dans sa forme écrite.
我发言将以书面形式提出。
Élimination totale des obstacles restants aux échanges de produits manufacturés.
彻底消除制
业贸易壁垒。
Il faut tirer parti de l'impulsion actuelle pour traduire en justice les fugitifs restants.
必须利用目前势头把
逃犯绳之以法。
Le rameau d'olivier reste tendu vers les 5 % restants.
政府仍在向5%伸出橄榄枝。
Il faut espérer que les États-Unis s'efforceront de régler les dettes qui leur restent.
人们希望,美国将努力支付其欠款。
Nous espérons que les camps encore ouverts seront bientôt fermés.
我们希望,难民营不久将会关闭。
Plus d'un million de Palestiniens vivent sur les 55 % de terres restantes.
以勒斯坦人生活在
55%
土地
。
L'engagement de notre Gouvernement de procéder à la destruction progressive de ces missiles demeure inaltérable.
我国政府对逐步销毁导弹
承诺仍未改变。
Le vendeur avait poursuivi l'acheteur pour recouvrer le solde impayé de 117 293 dollars.
卖方起诉买方,要求支付117 293美元。
Les deux affaires restantes concernant plusieurs accusés n'en sont qu'à leur tout début.
两例受多重指控
案件现处于早期阶段。
Élimination totale des obstacles restants aux échanges des produits manufacturés.
“·彻底消除制
业贸易壁垒。
Après cela, l'Assemblée écoutera les derniers orateurs.
此后,大会将继续听取发言者
发言。
Un pays n'a pas de définition, et les autres n'ont pas répondu à cette question.
国家没有任何具体定义,国家没有回答这一问题。
L'objet des derniers armements nucléaires non stratégiques de l'OTAN est fondamentalement politique.
北约保留非战略核武器主要是为了政治目
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。