Comme chaque année, elles partent en vacances à la Baule.
她们如同样前
海滨
胜地博尔度假。
Comme chaque année, elles partent en vacances à la Baule.
她们如同样前
海滨
胜地博尔度假。
Le reste de la semaine, seuls les artistes y ont accès, pour parfaire leurs connaissances.
除了周日外其余时间,只有艺术家们为了增长见识而前
那里。
Dans trois jours je quitte Kota Kinabalu pour rejoindre Kuala Lumpur.
3天后,我离开哥打京那巴鲁前吉隆坡。
Le lendemain, la première chose que je fais est d’acheter un billet pour rejoindre Bangkok.
第二天,要做第
件事就是去车站买
张前
曼谷
火车票。
Pour changer de quai, il faut emprunter le passage souterrain.
前其他站台,请走地下通道。
Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.
卓越,值得多遶路前-特色菜肴及有多重选择
酒单,预期该付相
代价.
Un groupe d'amis prend la route pour passer le weekend dans le village de Ruiflec.
群朋友
起驾车前
瑞富利可小村过周末。
Ayant obtenu une bourse pour étudier en France, elle apprend le français à son arrivée.
在她获得法国留学奖学金后,梁瑛前
法国,并在那里开始学习法语。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
他们在那里教授信息技术,现在正带着17个箱子前曼谷
分支机构。
Trois experts français de lutte anti-incendie devaient partir dimanche soir pour Moscou.
三名法国专家将于星期日晚前莫斯科。
Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris .
战后,他离开诺曼底前巴黎。
Ils font état d'une diminution du nombre de clients vers ces destinations.
这些索赔人声称前这些目
地
客人
人数下降了。
L'autobus était rempli de jeunes enfants et d'étudiants en route vers l'université d'Haïfa.
当时车上坐满正要前海法大学
年幼儿童和学生。
Ces quatre personnes effectueront 10 voyages à Arusha.
四名专家证人将前阿鲁沙10次。
En ce moment même, certains de nos compatriotes se préparent à se rendre en Iraq.
此时此刻,我们国家就有些公民准备前
伊拉克。
Il existe une nuée de règlements qui interdisent aux citoyens américains de voyager à Cuba.
为了防止美国公民前古巴,已制定了极多
规章。
Des équipes médicales pakistanaises sont prêtes à gagner l'Iraq très rapidement à cette fin.
为此目,巴基斯坦医疗队已准备随时出发,前
伊拉克。
L'équipe a ensuite inspecté les installations de l'entreprise.
视察队然后视察了该公司设施,然后前
隶属于军事工业公司
Hattin国营公司。
Il ressort du dossier que Karimov est parti en Fédération de Russie après le crime.
案件档案表明,Karimov是在罪行发生之后前俄罗斯联邦
。
Plusieurs missions interinstitutions se sont rendues aux zones frontières.
已有数个机构间代表团前边境地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。