Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.
葡萄种类的使用受AOC
权法令的制约。
Les cépages plantés sont imposés par un décret réglementant les conditions d’attribution de l’ AOC.
葡萄种类的使用受AOC
权法令的制约。
La majorité des fabricants d'aliments n'ont plus à régler producteur américain de ces contraintes.
广大食品厂家再也不用收美国生产商的制约了。
La mémoire est régie par d'autres lois.
记忆受其他法律的制约。
Freins à la gestion durable des forêts.
可持续森林管理的制约因素。
La bonne gouvernance est un objectif prioritaire des institutions de gouvernement au Kosovo.
善政是制约科索沃机构的优先目标。
Cependant, les efforts de développement sont soumis à des contraintes sérieuses.
然,发展受
严重的制约。
Bref, l’AOC impose à ceux qui y prétendent des garanties pour le consommateur.
一句话,AOC制约生产方,为客提供‘验明正身’的担保。
L'adaptation dans le secteur de la santé pose de nombreux problèmes.
健康部门在适应方面面临许多制约。
Mais nos efforts en vue du développement restent soumis à des contraintes.
我们的发展努力仍面临种种制约。
C'est la diversification essentiellement qui leur permettra de résoudre ces problèmes.
多样化是克服这些制约因素的关键。
Le manque de ressources constitue un obstacle majeur.
资不足也是一个重要的制约因素。
Elles sont également un outil essentiel pour la vérification et le contrôle des nouvelles données.
两者还是新的数据制约控制的重要。
La note d'orientation révisée traite de ces contraintes.
《订正指导说明》解除了这些制约。
Mais cet effort a été entravé par le service de la dette extérieure.
但这些努力均受偿还外债义务的制约。
Il reconnaît que des contraintes politiques président à l'adoption de nouveaux mécanismes.
小组承认采用新机制存在着政治制约。
Le principal obstacle au renforcement de la coopération semble être le manque de fonds.
进一步合作面临的主要制约因素是缺乏经费。
Les éventuelles contraintes devraient figurer au titre des facteurs externes.
如果存在任何制约,应在外部因素中列出。
Le Comité spécial ne devait donc pas être bridé par les débats ayant lieu ailleurs.
因此,特设委员会不应受别处讨论的制约。
Les répercussions négatives des difficultés qui entravent le transport en transit sont considérables.
制约因素对过境运输的消极影响非常严重。
Nous savons qu'il y a des limites, notamment en ce qui concerne les ressources.
我们知道,存在制约因素,特别是在资方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。