Les fonds supplémentaires ne sont pas répartis.
补充资金不是配使用的。
Les fonds supplémentaires ne sont pas répartis.
补充资金不是配使用的。
Des systèmes de contrôle de la distribution ont été mis en place.
已经建配监督体系。
Le congé maternité ne peut être partagé entre les parents.
产假不可在父母之间配。
Le juge Harhoff assure la mise en état de l'affaire.
此案已配给预审法官哈霍夫审理。
Un conseiller régional sera affecté à ce sous-programme.
应为本次级方案配一名区域顾问。
Crédits ouverts au titre des contraceptifs dans les budgets de la santé.
对避孕药具配的
健预算。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平配收入是这方面的关键。
La croissance a repris; elle crée des emplois et répartit la richesse.
我国再次增长,创造就业并配收入。
Les postes de la salle des opérations sont répartis selon le principe de la rotation.
行动指挥室的员额配采取轮调做法。
Le Comité continue de consacrer deux réunions à l'examen des rapports périodiques.
委员继续
配
议审议定期报告。
Les déséquilibres affectant la répartition de l'aide doivent être corrigés.
援助配的不均衡问题需要得到解决。
Les délégations des États disposeront chacune de deux sièges.
将为每政府代表团
配
席位。
Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.
第二,必须确定、申请和配所需资源。
Au total, le Gouvernement alloue plus de 28 % de ses ressources à l'éducation.
政府总共配其资源的28%用于教育。
Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.
这些资源将公平地配给各国家办事处。
Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.
第二笔付款将在战略框架通过后配。
Toutes les dépenses du Tribunal sont imputées sur les crédits ouverts aux postes budgétaires correspondants.
法庭的各项支出在预算批款配科目中登录。
1Sujet au renvoi du point par l'Assemblée générale à sa 44e séance.
视大第44次
议
配该项目的情况而定。
L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.
余额的配应按照本法的优先权规则办理。
La part obligatoire peut être revendiquée dès l'ouverture de l'héritage.
要求特留份的权利从遗产可配之时就存在。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。