Comment utiliser au mieux votre guide ?
如何充分利这本指导手册?
Comment utiliser au mieux votre guide ?
如何充分利这本指导手册?
L'architecte a tiré le meilleur parti possible du terrain.
建筑师充分利了这块土地。
Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
大堂吧外部视觉景观也得到充分利
。
Nous avons à faire pleinement usage des ressources locales, de finition tranche d'ail.
充分利
当地资源,进行蒜片精加工。
Dans ces circonstances, pourquoi la force des femmes n'est-elle pas utilisée pleinement?
那么为何未充分利此一力量?
Nous devons tirer le meilleur parti possible de cette occasion.
必须充分利
这些可能性。
Il faudra en tirer le meilleur parti possible.
这种杠杆作必须得到充分利
。
Je demande donc instamment à la communauté internationale d'utiliser pleinement ce levier.
要促请国际社会充分利
这一手段。
Les quatre salles d'audience fonctionnent à pleine capacité.
所有四个审判庭都被充分利。
Mais les 10 années écoulées n'ont pas été suffisamment exploitées.
然而没有充分利这
十年时间。
J'invite donc tous les pays à prendre avantage de tous ces services.
因此,敦促各国充分利
这些服务。
Un ajustement adéquat des ressources aux besoins est fondamental pour en assurer la bonne utilisation.
适当调整资源是充分利资源
关键。
La Conférence devrait s'efforcer d'utiliser pleinement ces ressources.
裁谈会应当尽最大可能充分利这些资源。
La difficulté est maintenant de tirer le plus de profit possible de cette nouvelle capacité.
现在挑战是充分利
这一新
能力。
Il faut pleinement mettre à profit les savoirs traditionnels sur les forêts.
还应当充分利与森林有关
传统知识。
Le potentiel de l'OSCE dans ces domaines devrait être pleinement exploité.
欧安组织潜力应得到最充分利
。
L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.
本组织应充分利商品共同基金
设施。
Nombre de ces documents et instruments sont toutefois utilisés de façon inappropriée.
但是,许多资源和工具没有得到充分利。
Les préparatifs devraient pleinement tirer parti des mécanismes existants susceptibles d'apporter une contribution.
筹备应当充分利能够提供投入
现有机制。
Afin d'élargir le développement des entreprises, de faire pleinement usage des ressources en produits de Tangshan.
为了扩大企业发展,充分利唐山物产资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。